
الحياة والحرية والسعي وراء الانتقام. بمساعدة صياد جوائز ألماني ، ينطلق عبد محرر لإنقاذ زوجته من مالك مزرعة وحشي في ولاية ميسيسيبي
With the help of a German bounty hunter, a freed slave sets out to rescue his wife from a brutal Mississippi plantation owner
Stati Uniti del Sud, alla vigilia della guerra civile. Il cacciatore di taglie di origine tedesca dottor King Schultz, su un carretto da dentista, è alla ricerca dei fratelli Brittle, per consegnarli alle autorità piuttosto morti che vivi e incassare la ricompensa. Per scovarli, libera dalle catene lo schiavo Django, promettendogli la libertà a missione completata. Tra i due uomini nasce così un sodalizio umano e professionale che li conduce attraverso l'America delle piantagioni e degli orrori razzisti alla ricerca dei criminali in fuga e della moglie di Django, Broomhilda, venduta come schiava a qualche possidente negriero.

يبحث صائدو الجوائز عن مأوى لهم من عاصفة ثلجية مستعرة ويتورطون في مؤامرة من الخيانة والخداع
Bounty hunters seek shelter from a raging blizzard and get caught up in a plot of betrayal and deception.
Alcuni anni dopo la fine della guerra civile il cacciatore di taglie John Ruth (Kurt Russell), chiamato "Il boia", scorta la latitante Daisy Domergue (Jennifer Jason Leigh). Nel corso del loro viaggio incontrano due sconosciuti: il Maggiore Marquis Warren (Samuel L. Jackson), un ex soldato di colore dell'Unione diventato un cacciatore di taglie e Chris Mannix (Walton Goggins) un rinnegato del Sud che afferma di essere il nuovo sceriffo della città. A causa di una tormenta di neve sono tutti costretti a rifugiarsi in un negozio chiamato "Minnie", dove con l'inganno, vengono attirati in un terreno molto pericoloso.

إنها العشرينيات. يبحر الجنود والمستكشفون وصيادو الفراء والمرتزقة في الأراضي الأمريكية غير المعروفة حتى الآن للاستفادة منها. إن جلاس هو الرجل الذي يعرف أفضل من جميع رفاقه في الرحلة الأرض المنيعة التي دخلوا إليها. وظيفته هي إعادة الشركة إلى الحصن وكل ما يهمه هو حماية ابنه، وهو صبي هندي. القتال مع أشيب يتركه في حالة شبه ميتة. يعرض فيتزجيرالد، الأكثر غطرسة في الشركة، البقاء ودفنه، لكنه يخونه بشكل فظيع. إن الرغبة في الانتقام ستعيد جلاس إلى الوقوف على قدميه وتبدأ ملحمة أسطورية
In the 1820s, a frontiersman, Hugh Glass, sets out on a path of vengeance against those who left him for dead after a bear mauling.
Sono gli anni Venti del diciannovesimo secolo. Soldati, esploratori, cacciatori di pelli, mercenari solcano i territori ancora sconosciuti d'America per trarne profitto. Glass è l'uomo che meglio di tutti i suoi compagni di spedizione conosce la terra impervia in cui si sono inoltrati. Il suo compito è riportare la compagnia al forte e tutto ciò che lo preoccupa è proteggere suo figlio, un ragazzo indiano. Lo scontro con un grizzly lo lascia in condizioni prossime alla fine. Il più arrogante della compagnia, Fitzgerald, si offre di restare per dargli sepoltura, ma lo tradisce orribilmente. La volontà di vendicarsi rimetterà in piedi Glass e darà inizio ad un'odissea leggendaria.

سعيًا للانتقام، يحشد الخارج عن القانون "نات لوف" أفراد عصابته وينطلقون بخيولهم للإطاحة بعدوّه "روفوس باك"، زعيم جريمة وحشي غادر السجن للتوّ
Gunning for revenge, outlaw Nat Love saddles up with his gang to take down enemy Rufus Buck, a ruthless crime boss who just got sprung from prison.
Dopo aver scoperto che l'uomo che ha ucciso i suoi genitori sta per essere scarcerato dopo vent'anni, il fuorilegge Nat Love decide di unire di nuovo le forze con gli altri membri della sua vecchia gang e cercare di rintracciare il suo acerrimo nemico.