
علم مالك شركة البناء جون ماثيوز أن ابنه المنفصل ، جيسون ، قد تم القبض عليه بتهمة الاتجار بالمخدرات. يواجه جيسون حكمًا غير عادل بالسجن للمرة الأولى بفضل قوانين الحد الأدنى الإلزامي للعقوبة ، ليس لديه ما يقدمه للتساهل مع الضمير السليم. يائسًا ، يقنع جون إدارة مكافحة المخدرات والداعية الانتهازية جوان كيغان بالسماح له بالذهاب متخفيًا للمساعدة في إجراء اعتقالات كبيرة بما يكفي لتحرير ابنه في المقابل. بمساعدة غير مقصودة من موظف سابق ، يدخل جون عالم المخدرات السفلي حيث يمكن أن تكون كل خطوة هي الأخيرة في عملية تتطلب كل موارده وذكائه وشجاعته من أجل البقاء.
La tranquilla esistenza di un padre di famiglia viene sconvolta quando il figlio adolescente viene condannato a trent'anni di carcere per possesso di droga. Per tentare di far ridurre la pena al figlio, l'uomo decide di unirsi a un signore della droga per scoprirne i segreti e incastrarlo.
Construction company owner John Matthews learns that his estranged son, Jason, has been arrested for drug trafficking. Facing an unjust prison sentence for a first time offender courtesy of mandatory minimum sentence laws, Jason has nothing to offer for leniency in good conscience. Desperately, John convinces the DEA and the opportunistic DA Joanne Keeghan to let him go undercover to help make arrests big enough to free his son in return. With the unwitting help of an ex-con employee, John enters the narcotics underworld where every move could be his last in an operation that will demand all his resources, wits and courage to survive.

في ديسمبر ٢٠٠٤، بدأت عائلة ماريا وهنري وأبناؤهما الثلاثة المترابطة عطلة الشتاء في تايلاند. لكن في اليوم التالي لعيد الميلاد، تحولت العطلة المثالية إلى كابوس غامض عندما ارتفع هدير مرعب من أعماق البحر، تلاه جدار من المياه السوداء يلتهم كل ما في طريقه. على الرغم من أن ماريا وعائلتها يواجهون أحلك لحظات حياتهم، إلا أن مظاهر اللطف والشجاعة غير المتوقعة خففت من رعبهم
Dicembre 2004. Henry, Maria e i loro tre figli decidono di concedersi una vacanza natalizia lasciando il Giappone , dove lui lavora, per raggiungere la Thailandia. Anche se Henry ha qualche preoccupazione relativa al suo impiego il relax è totale. Fino a quando, la mattina del 26, uno tsunami di enormi proporzioni travolge tutto ciò che si trova di fronte. Maria viene trascinata via nella stessa direzione del figlio maggiore Lucas, mentre Henry viene travolto con stretti a sé i due figli più piccoli.
In December 2004, close-knit family Maria, Henry and their three sons begin their winter vacation in Thailand. But the day after Christmas, the idyllic holiday turns into an incomprehensible nightmare when a terrifying roar rises from the depths of the sea, followed by a wall of black water that devours everything in its path. Though Maria and her family face their darkest hour, unexpected displays of kindness and courage ameliorate their terror.


تعيش عائلة كرودز من عصور ما قبل التاريخ في لحظة عصيبة. يجمع البطريرك "غروغ" ورفيقته "أوغا" وابنته المراهقة "إيب" وابنه "ثونك" و"غران" المشاكسة، الطعام نهارًا ويجتمعون معًا في كهف ليلًا. عندما يصل رجل كهف أكثر تطورًا يُدعى جاي إلى مكان الحادث، يشعر جروج بعدم الثقة، ولكن سرعان ما يتضح أن جاي على حق بشأن التدمير الوشيك لعالمهم
C'era una volta l'età della pietra, quando gli uomini stavano nelle caverne per proteggersi dalle bestie feroci e trovare di cosa cibarsi significava rischiare la vita. Tutto era molto diverso, allora, tranne ... l'adolescenza. Eep è la figlia maggiore dei Croods e non ce la fa più ad accontentarsi della mera sopravvivenza; vuole uscire, curiosare, in una parola: vivere. Perché mai tutto ciò che è nuovo dev'essere considerato letale? Eep proprio non se lo spiega e, quando incontra Guy, si mette al suo seguito, rivoluzionando la propria esistenza e quella di tutta la famiglia.
The prehistoric Croods family live in a particularly dangerous moment in time. Patriarch Grug, his mate Ugga, teenage daughter Eep, son Thunk, and feisty Gran gather food by day and huddle together in a cave at night. When a more evolved caveman named Guy arrives on the scene, Grug is distrustful, but it soon becomes apparent that Guy is correct about the impending destruction of their world.
زيلونغ تشين ضابط شرطة متخفٍّ يعمل ضمن صفوف إحدى أشرس العصابات الإجرامية في الصين. الهدف الرئيسي لزعيم العصابة شيونغ هو تعقب المتسللين إلى صفوفه والقضاء عليهم. يكافح تشين للحفاظ على تماسك عائلته والحفاظ على هويته السرية، ويجد نفسه ممزقًا بين عالمين، وأمام احتمال أن أيامه معدودة، عليه أن يخاطر بكل شيء لاستعادة الحياة التي فقدها منذ قبوله الوظيفة
Zilong Chen è un agente di polizia sotto copertura che si muove tra le fila di una delle bande malavitose cinesi più spietate. Il capo della band Xiong ha come obiettivo primario quello di rintracciare gli infiltrati in mezzo ai suoi uomini e di farli fuori. Lottando per tenere insieme la sua famiglia e mantenere la sua identità segreta, Chen si ritrova diviso tra due mondi e, di fronte alla prospettiva di avere i giorni contati, deve rischiare il tutto per tutto per recuperare quella vita che ha perso da quando ha accettato l’incarico...

اكشن
معركة جديدة. القانون نفسه: المواي تاي
يعود خام (توني جا)، آخر حارس فيلة حرب للملك، إلى قريته عازمًا على العيش بسلام وتعليم المواي تاي. لكن الهدوء لم يدم طويلًا، بل انقطع فجأةً عندما اختطفت عصابة من الصيادين الشرسين فيله الصغير. وعندما عُثر على زعيم الصيادين ميتًا، أصبح خام (توني جا) المشتبه به الرئيسي، ومتهمًا بالقتل، ليجد نفسه ملاحقًا من الإنتربول وقاتلتين محترفتين على استعداد لفعل أي شيء لإحباط بحثه، مما أدى به إلى القتال ضد عصابة سرية خطيرة...
Kham (Toni Jaa) ultimo custode di elefanti da guerra del re, torna al suo villaggio deciso a vivere in serenità e ad insegnare il muay thai. La tranquillità però sarà breve e verrà interrotta bruscamente quando una compagnia di feroci bracconieri rapisce il suo cucciolo di elefante. Quando il leader dei bracconieri viene trovato morto, Kham è il primo indiziato e, accusato di omicidio, si ritrova alle costole sia l’Interpol che due spietate sicarie pronte a tutto pur di ostacolarlo nella ricerca che lo porta in contatto con un circuito di incontri clandestini organizzati da LC (RZA).