Mentre le rivolte di Los Angeles del 1992 stanno infuriando - in reazione al verdetto di innocenza che ha salvato i poliziotti responsabili del pestaggio ingiustificato ai danni di Rodney King - un commerciante deve affrontare le pericolose strade della metropoli per salvare il figlio, rimasto intrappolato in città.
In 1992, Mercer is desperately trying to rebuild his life and his relationship with his son amidst the turbulent Los Angeles uprising following the Rodney King verdict. Across town, another father and son put their own strained relationship to the test as they plot a dangerous heist to steal catalytic converters, which contain valuable platinum from the factory where Mercer works. As tensions rise and chaos erupts, both families reach their boiling points when their worlds collide.
Quando un treno veloce diretto a Tokyo è destinato a esplodere se rallenta sotto i 100 chilometri all'ora, le autorità corrono contro il tempo per salvare i passeggeri nel panico.
When panic erupts on a Tokyo-bound bullet train that will explode if it slows below 100 kph, authorities race against time to save everyone on board.
عندما يعمّ الذعر في قطار الطلقة المتجه إلى طوكيو، والذي سينفجر إذا انخفضت سرعته إلى أقل من 100 كيلومتر في الساعة، تسابق السلطات الزمن لإنقاذ جميع الركاب الذين على متنه.
Quando un uomo armato entra in un Apple Store nel centro di Amsterdam, la polizia affronta una sfida complessa per risolvere la situazione di stallo. Ispirato a una storia vera.
When a gunman enters an Apple Store in the heart of Amsterdam, the police face a delicate challenge to resolve the standoff.
عندما يدخل رجل مسلّح إلى متجر أبل في قلب "أمستردام"، تواجه الشرطة تحديًا شائكًا لحل المواجهة.
Un negoziatore di ostaggi della polizia di New York collabora con un agente federale per liberare decine di turisti tenuti in ostaggio durante un assedio durato 10 ore alla Federal Reserve degli Stati Uniti.
An NYPD hostage negotiator teams up with a federal agent to rescue dozens of tourists held hostage during a 10-hour seige at the U.S. Federal Reserve.
تدور أحداث الفيلم حول مفوض من شرطة نيويورك يتعاون مع عميل فيدرالي لإنقاذ حياة العشرات من السياح المحتجزين كرهائن، ذلك بعد احتجازهم لمدة ما يتجاوز العشر ساعات.
Sul finire della Seconda guerra mondiale, cinque intrepidi soldati americani vengono assegnati al controllo di un castello francese. In precedenza occupato da un alto comando nazista, il luogo farà rapidamente precipitare il gruppo nel caos e nella follia a causa della presenza di un nemico soprannaturale molto più terrificante di qualsiasi cosa affrontata prima in battaglia
A group of World War II American soldiers encounter a supernatural enemy as they occupy a French castle previously under Nazi control.
تواجه مجموعة من الجنود الأمريكيين في الحرب العالمية الثانية عدوًا خارقًا للطبيعة وهم يحتلون قلعة فرنسية في السابق كانت تحت السيطرة النازية
Christian Wolff (Ben Affleck) ha un talento per risolvere problemi complessi. Quando un vecchio conoscente viene ucciso, lasciando dietro di sé il messaggio criptico “trova il contabile”, Wolff è spinto a risolvere il caso. Rendendosi conto che sono necessari metodi più estremi, Wolff recluta il suo letale fratello Brax (Jon Bernthal) per aiutarlo. In collaborazione con Marybeth Medina (Cynthia Addai-Robinson), vicedirettore del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, scoprono una letale cospirazione, diventando bersagli di una spietata rete di assassini che non si fermeranno davanti a nulla pur di mantenere sepolti i loro segreti.
يتمتع كريستيان وولف بموهبة حل المشكلات المعقدة، وعندما يُقتل أحد معارفه القدامى تاركاً خلفه رسالة غامضة مطلوب فيها أن "يجدوا المحاسب"، يُضطر وولف إلى الاستعانة بشقيقه براكس شديد الخطورة البعيد عنه لمساعدته في حل القضية. وبالتعاون مع ميدينا نائب وزير الخزانة الأمريكي، يكشفون مؤامرة مميتة ويصبحون هدفاً لشبكة قتلة لا ترحم
When an old acquaintance is murdered, Wolff is compelled to solve the case. Realizing more extreme measures are necessary, Wolff recruits his estranged and highly lethal brother, Brax, to help. In partnership with Marybeth Medina, they uncover a deadly conspiracy, becoming targets of a ruthless network of killers who will stop at nothing to keep their secrets buried.
After Will Spann's wife suddenly vanishes at a gas station, his desperate search to find her leads him down a dark path that forces him to run from authorities and take the law into his own hands.
Will Spann (Gerard Butler) sta accompagnando sua moglie Lisa (Jaimie Alexander), da cui a breve si separerà, a casa dei genitori di lei, quando, a una pompa di benzina, la moglie scompare misteriosamente. Will, agitato, coinvolge lo Sceriffo della zona nel disperato tentativo di trovarla. Con il passare del tempo, i sospetti invadono Will che si trova a dover prendere in mano la questione personalmente, addentrandosi nella scena criminale della città mentre deve scappare dalle autorità in una corsa contro il tempo per salvare sua moglie.
ينطلق ويل سبان في رحلة لإيصال زوجته ليزا إلى منزل والديها بعد اتفاقهما على الطلاق، وحينما تختفي بشكل مفاجئ في محطة الوقود، ينطلق الزوج والذي يصبح المشتبه به الرئيسي ووالديها في رحلة البحث عنها.
L'influente avvocato Marley si trova coinvolta personalmente in uno dei suoi casi quando deve scoprire la verità sull'omicidio del marito di Fela, la sua migliore amica. Con l'aiuto del suo compagno, un ex poliziotto che ha intrapreso la carriera di investigatore privato, la ricerca di Marley su ciò che è realmente accaduto la trascinerà dentro un labirinto insidioso di inganni e tradimenti
تواجه المحامية المرموقة "مارلي" قضيتها الأكثر شخصية حتى الآن عندما تُكلّف بكشف الحقيقة وراء مقتل زوج صديقتها المقربة "فيلا". بمساعدة حبيبها، وهو شرطي سابق تحوّل إلى محقق خاص، تقودها رحلتها للبحث عن الحقيقة إلى متاهة خطرة من الخداع والخيانة
When her son vanishes inside a US consulate, ex-special forces soldier Sara does everything in her power to find him — and uncovers a dark conspiracy.
Quando suo figlio scompare durante una visita al consolato americano, l'ex agente delle forze speciali Sara fa di tutto per ritrovarlo, scoprendo così un oscuro complotto.
حين يختفي ابنها داخل قنصلية أمريكية، تبذل الجندية السابقة في القوات الخاصة "سارة" قصارى جهدها للعثور عليه وتكشف عن مؤامرة دنيئة.
An ex-special forces operative seeks revenge against a cult leader who has corrupted his former comrades, the Shinjas. This leader, known as The Bokushi, promises veterans a purpose and protection, but is revealed to be a destructive influence. The ex-soldier, Nash Cavanaugh, joins forces with military operative Emmanuel Ashburn to infiltrate the Bokushi's fortress and expose his reign of terror
يسعى عميل سابق في القوات الخاصة للانتقام من زعيم طائفة أفسد رفاقه السابقين، الشينجاس. هذا الزعيم، المعروف باسم بوكوشي، يعد المحاربين القدامى بغاية وحماية، لكن يتبين أنه ذو تأثير مدمر. ينضم الجندي السابق، ناش كافانو، إلى العميل العسكري إيمانويل أشبورن للتسلل إلى حصن بوكوشي وكشف حكمه الإرهابي
The Bokushi (Jamie Foxx) è un leader che predica a centinaia di veterani di guerra, attratti dalla promessa che sotto la sua guida avranno protezione e uno scopo nella vita. Circondato dai suoi devoti seguaci tutti militarmente addestrati, The Bokushi ha eretto una fortezza impenetrabile e ha accumulato un imponente arsenale di armi.
Un furto di droga andato storto ha conseguenze letali e un poliziotto disilluso deve lottare contro la criminalità di una città corrotta per salvare il figlio di un politico.
When a drug heist swerves lethally out of control, a jaded cop fights his way through a corrupt city's criminal underworld to save a politician's son.
حين تخرج سرقة مخدرات عن نطاق السيطرة بشكل مميت، يشقّ شرطي منهك طريقه عبر عالم الإجرام في مدينة فاسدة لإنقاذ ابن رجل سياسي
Il genio delle auto Lino torna per portare a termine la sua vendetta contro Areski e il comandante corrotto che ha rovinato le loro vite in questo esplosivo finale della trilogia.
Car genius Lino returns to conclude his vendetta against Areski and the corrupt commander who ruined their lives in this turbo-charged trilogy finale.
يعود عبقري السيارات لينو لإكمال ثأره ضد أريسكي والقائد الفاسد الذي دمر حياتهم في هذه النهاية المليئة بالإثارة والتشويق
Quando una missione operativa speciale della Delta Force va terribilmente storta, il pilota di droni dell'Air Force Reaper ha 48 ore per rimediare a quella che si è trasformata in una selvaggia operazione di salvataggio. Senza armi né comunicazioni oltre al drone in alto, la missione a terra diventa improvvisamente una battaglia su vasta scala quando la squadra viene scoperta dal nemico.
تتعاون وحدة التحكم في الدعم الجوي الميداني بقيادة (كيني) مع فريق قوات دلتا لأداء مهمة في الفلبين، إلا أن الفريق يحاصر في مكان دون أسلحة ولا يوجد سبيل للنجاة سوى مهارات الطيار (ريبر)
When a Delta Force special ops mission goes terribly wrong, Air Force drone pilot Reaper has 48 hours to remedy what has devolved into a wild rescue operation. With no weapons and no communication other than the drone above, the ground mission suddenly becomes a full-scale battle when the team is discovered by the enemy.
.
IT : Dopo aver perso il suo impero della droga, Ferry Bouman ha trovato un po' di pace lontano dalla malavita del Brabante, finché il suo passato non riemerge
EN :After losing his drug empire, Ferry Bouman has found a measure of peace away from Brabant's criminal underworld — until his past catches up to him
AR :
فيري بومان 2 (2024) حركة, دراما, جريمة, إثارة
بعد خسارته لإمبراطورية المخدرات التي أسسها، يجد "فيري بومان" قدرًا من راحة البال بعيدًا عن عالم "برابانت" الإجرامي... إلى أن يعود الماضي ليطارده.
Un ex agente della CIA viene catapultato in un mondo pericoloso quando una donna misteriosa del suo passato riemerge. Ora smascherato e preso di mira da un killer implacabile e da un programma di operazioni segrete canaglia, deve fare affidamento sulle abilità che pensava di aver lasciato indietro in un gioco di sopravvivenza ad alto rischio.
In 1988, Philadelphia police officer Thomas "Locke" Lockhart, hungry to become a detective, begins tracking a serial killer whose crimes defy scientific explanation. When the killer mysteriously resurfaces nine years later, Locke's obsession with finding the truth threatens to destroy his career, his family, and possibly his sanity
Un'enigmatica serial killer che commette crimini inspiegabili diventa l'ossessione di una vita per un detective di Filadelfia, che cerca di risolvere lentamente il caso.
بعد استبعاده من وحدة النخبة، يشرع شرطي مضطرب في تحقيق شخصي خارج عن القانون، إثر سلسلة من جرائم القتل الغامضة التي طالت زملاءه السابقين
Forced out of his elite unit, a troubled cop launches his own rogue investigation when mysterious killings claim the lives of his former colleagues
Costretto ad abbandonare la sua unità speciale, un poliziotto tormentato avvia la propria indagine quando misteriosi omicidi causano la morte di alcuni ex colleghi.
A family retreats to an isolated farm during a zombie outbreak, but years of painful secrets take a toll as they navigate their desolate world -
Per sfuggire a un'epidemia zombi, i membri di una famiglia fuggono in una fattoria isolata. Ma anni di dolorosi segreti lasciano il segno, mentre affrontano un mondo desolato
يجد أفراد عائلة ملاذهم في مزرعة نائية أثناء اجتياح الزومبي، لكن سنوات من الأسرار المؤلمة تترك عبئًا يثقل كاهلهم وهم يواجهون عالمهم الذي دمّره الخراب
Il Primo Ministro del Regno Unito e il Presidente degli Stati Uniti hanno una rivalità pubblica che mette a rischio l'alleanza dei loro paesi. Ma quando diventano bersaglio di un potente nemico, sono costretti a fare affidamento l'uno sull'altro durante una folle fuga multinazionale. Alleati con Noel, una brillante agente dell'MI6, devono trovare un modo per sventare un complotto che minaccia il mondo libero.
يؤدي "إدريس إلبا" دور رئيس الوزراء البريطاني و"جون سينا" دور الرئيس الأمريكي، ويكونان في تنافس علني يُهدد تحالف بلديهما. لكن حين يصبحان هدفاً لعدو قوي، يُجبران على التآزر في رحلة جامحة تضم جنسيات متعددة. إذ يتحالفان مع "نويل"، عميلة الاستخبارات البريطانية اللامعة التي تؤدّي دورها "بريانكا تشوبرا جوناس"، ويجب عليهما إيجاد طريقة لإحباط مؤامرة تُهدد العالم الحر
The UK Prime Minister and US President have a public rivalry that risks their countries' alliance. But when they become targets of a powerful enemy, they're forced to rely on each other as they go on a wild, multinational run. Allied with Noel, a brilliant MI6 agent, they must find a way to thwart a conspiracy that threatens the free world.
In order to save his dying father, young stunt cyclist Johnny Blaze sells his soul to Mephistopheles and sadly parts from the pure-hearted Roxanne Simpson, the love of his life. Years later, Johnny's path crosses again with Roxanne, now a go-getting reporter, and also with Mephistopheles, who offers to release Johnny's soul if Johnny becomes the fabled, fiery 'Ghost Rider'.
Johnny Blaze ha fatto un patto con il diavolo. Letteralmente. Stuntman infallibile con la sua motocicletta, è costretto, per salvare il padre, a stringere un accordo faustiano con il maligno: in suo nome dovrà affrontare demoni e malvagi di ogni sorta, ma anche Lucifero può essere sconfitto e la maledizione messa a vantaggio dei deboli e degli innocenti...