Mentre le rivolte di Los Angeles del 1992 stanno infuriando - in reazione al verdetto di innocenza che ha salvato i poliziotti responsabili del pestaggio ingiustificato ai danni di Rodney King - un commerciante deve affrontare le pericolose strade della metropoli per salvare il figlio, rimasto intrappolato in città.
In 1992, Mercer is desperately trying to rebuild his life and his relationship with his son amidst the turbulent Los Angeles uprising following the Rodney King verdict. Across town, another father and son put their own strained relationship to the test as they plot a dangerous heist to steal catalytic converters, which contain valuable platinum from the factory where Mercer works. As tensions rise and chaos erupts, both families reach their boiling points when their worlds collide.
Quando un treno veloce diretto a Tokyo è destinato a esplodere se rallenta sotto i 100 chilometri all'ora, le autorità corrono contro il tempo per salvare i passeggeri nel panico.
When panic erupts on a Tokyo-bound bullet train that will explode if it slows below 100 kph, authorities race against time to save everyone on board.
عندما يعمّ الذعر في قطار الطلقة المتجه إلى طوكيو، والذي سينفجر إذا انخفضت سرعته إلى أقل من 100 كيلومتر في الساعة، تسابق السلطات الزمن لإنقاذ جميع الركاب الذين على متنه.
Quando un uomo armato entra in un Apple Store nel centro di Amsterdam, la polizia affronta una sfida complessa per risolvere la situazione di stallo. Ispirato a una storia vera.
When a gunman enters an Apple Store in the heart of Amsterdam, the police face a delicate challenge to resolve the standoff.
عندما يدخل رجل مسلّح إلى متجر أبل في قلب "أمستردام"، تواجه الشرطة تحديًا شائكًا لحل المواجهة.
In questo thriller neo-noir, un investigatore privato (Joseph Gordon-Levitt) viene ingaggiato per indagare su una morte sospetta a Creta, in Grecia. Tra i componenti della potente famiglia della vittima regna la gelosia.
Condannato ingiustamente per omicidio, un goffo commesso di un negozio di elettronica deve affrontare la corruzione della polizia e piani criminali per dimostrare la sua innocenza.
Sul finire della Seconda guerra mondiale, cinque intrepidi soldati americani vengono assegnati al controllo di un castello francese. In precedenza occupato da un alto comando nazista, il luogo farà rapidamente precipitare il gruppo nel caos e nella follia a causa della presenza di un nemico soprannaturale molto più terrificante di qualsiasi cosa affrontata prima in battaglia
A group of World War II American soldiers encounter a supernatural enemy as they occupy a French castle previously under Nazi control.
تواجه مجموعة من الجنود الأمريكيين في الحرب العالمية الثانية عدوًا خارقًا للطبيعة وهم يحتلون قلعة فرنسية في السابق كانت تحت السيطرة النازية
Tuffatevi in acque sconosciute con una squadra di coraggiosi esploratori nelle profondità più recondite dell’oceano. Il loro viaggio si trasformerà in una spirale di caos quando una diabolica operazione mineraria minaccerà la loro missione e li costringerà ad una rischiosa lotta per la sopravvivenza. Messi alle strette da colossali Megalodonti e da implacabili saccheggiatori dell’ambiente, i nostri eroi dovranno superare i loro spietati predatori in una corsa contro il tempo al cardiopalma
An exploratory dive into the deepest depths of the ocean of a daring research team spirals into chaos when a malevolent mining operation threatens their mission and forces them into a high-stakes battle for survival
في الجزء الثاني من الفيلم يستمر تتبع قصة جوناس حيث يقرر دراسة ميجالودون بعد اكتشافه أنه ما زال موجود، لكن المفاجأة التي لم يتوقعها جوناس هي مواجهة قرش غريب يعيش في الماء
After Will Spann's wife suddenly vanishes at a gas station, his desperate search to find her leads him down a dark path that forces him to run from authorities and take the law into his own hands.
Will Spann (Gerard Butler) sta accompagnando sua moglie Lisa (Jaimie Alexander), da cui a breve si separerà, a casa dei genitori di lei, quando, a una pompa di benzina, la moglie scompare misteriosamente. Will, agitato, coinvolge lo Sceriffo della zona nel disperato tentativo di trovarla. Con il passare del tempo, i sospetti invadono Will che si trova a dover prendere in mano la questione personalmente, addentrandosi nella scena criminale della città mentre deve scappare dalle autorità in una corsa contro il tempo per salvare sua moglie.
ينطلق ويل سبان في رحلة لإيصال زوجته ليزا إلى منزل والديها بعد اتفاقهما على الطلاق، وحينما تختفي بشكل مفاجئ في محطة الوقود، ينطلق الزوج والذي يصبح المشتبه به الرئيسي ووالديها في رحلة البحث عنها.
L'influente avvocato Marley si trova coinvolta personalmente in uno dei suoi casi quando deve scoprire la verità sull'omicidio del marito di Fela, la sua migliore amica. Con l'aiuto del suo compagno, un ex poliziotto che ha intrapreso la carriera di investigatore privato, la ricerca di Marley su ciò che è realmente accaduto la trascinerà dentro un labirinto insidioso di inganni e tradimenti
تواجه المحامية المرموقة "مارلي" قضيتها الأكثر شخصية حتى الآن عندما تُكلّف بكشف الحقيقة وراء مقتل زوج صديقتها المقربة "فيلا". بمساعدة حبيبها، وهو شرطي سابق تحوّل إلى محقق خاص، تقودها رحلتها للبحث عن الحقيقة إلى متاهة خطرة من الخداع والخيانة
When her son vanishes inside a US consulate, ex-special forces soldier Sara does everything in her power to find him — and uncovers a dark conspiracy.
Quando suo figlio scompare durante una visita al consolato americano, l'ex agente delle forze speciali Sara fa di tutto per ritrovarlo, scoprendo così un oscuro complotto.
حين يختفي ابنها داخل قنصلية أمريكية، تبذل الجندية السابقة في القوات الخاصة "سارة" قصارى جهدها للعثور عليه وتكشف عن مؤامرة دنيئة.
Truman Burbank nasce ripreso da una telecamera. Poi, per trent'anni continuerà ad esser ripreso a sua insaputa da telecamere che lo seguiranno in ogni luogo della sua vita, per strada, al lavoro, a letto. Lui non lo sa, ma fa parte di uno show televisivo. Tutto ciò che c'è intorno a lui è un set, le persone sono attori e comparse, le case, la polizia, i vigili del fuoco, tutto è set, persino l'acqua del mare è fasulla. Sua moglie e il suo migliore amico sono attori. Sopra tutti c'è Christof, dio-demiurgo-produttore, che gestisce la vita del poveretto. Naturalmente tutta l'America impazzisce per il programma verità, in virtù della regola del voyeurismo, molla televisiva irresistibile. Poi Truman ha qualche sospetto, diventa sicuro del trucco e cerca di scappare più volte.
ترومان بوربانك هو نجم برنامج ترومان شو ، وهو برنامج تلفزيوني واقعي مدته 24 ساعة في اليوم يبث كل جانب من جوانب حياته دون علمه. كانت حياته بأكملها عبارة عن مسلسل تلفزيوني لا ينتهي للاستهلاك من قبل بقية العالم. وكل شخص يعرفه ، بما في ذلك زوجته وصديقه المقرب ، هو بالفعل ممثل ، وقد دفع له ليكون جزءًا من حياته
Every second of every day, from the moment he was born, for the last thirty years, Truman Burbank has been the unwitting star of the longest running, most popular documentary-soap opera in history. The picture-perfect town of Seahaven that he calls home is actually a gigantic soundstage. Truman's friends and family - everyone he meets, in fact - are actors. He lives every moment under the unblinking gaze of thousands of hidden TV cameras.
An ex-special forces operative seeks revenge against a cult leader who has corrupted his former comrades, the Shinjas. This leader, known as The Bokushi, promises veterans a purpose and protection, but is revealed to be a destructive influence. The ex-soldier, Nash Cavanaugh, joins forces with military operative Emmanuel Ashburn to infiltrate the Bokushi's fortress and expose his reign of terror
يسعى عميل سابق في القوات الخاصة للانتقام من زعيم طائفة أفسد رفاقه السابقين، الشينجاس. هذا الزعيم، المعروف باسم بوكوشي، يعد المحاربين القدامى بغاية وحماية، لكن يتبين أنه ذو تأثير مدمر. ينضم الجندي السابق، ناش كافانو، إلى العميل العسكري إيمانويل أشبورن للتسلل إلى حصن بوكوشي وكشف حكمه الإرهابي
The Bokushi (Jamie Foxx) è un leader che predica a centinaia di veterani di guerra, attratti dalla promessa che sotto la sua guida avranno protezione e uno scopo nella vita. Circondato dai suoi devoti seguaci tutti militarmente addestrati, The Bokushi ha eretto una fortezza impenetrabile e ha accumulato un imponente arsenale di armi.
Un furto di droga andato storto ha conseguenze letali e un poliziotto disilluso deve lottare contro la criminalità di una città corrotta per salvare il figlio di un politico.
When a drug heist swerves lethally out of control, a jaded cop fights his way through a corrupt city's criminal underworld to save a politician's son.
حين تخرج سرقة مخدرات عن نطاق السيطرة بشكل مميت، يشقّ شرطي منهك طريقه عبر عالم الإجرام في مدينة فاسدة لإنقاذ ابن رجل سياسي
When ten-year-old Lewis is suddenly orphaned, he is sent to live with his Uncle Jonathan in a creaky (and creepy) old mansion with a mysterious ticking noise that emanates from the walls. Upon discovering that his uncle is a warlock, Lewis begins learning magic, but when he rebelliously resurrects an evil warlock he must find the secret of the house and save the world from destruction.
Un giovane orfano di nome Lewis Barnavelt va a vivere insieme allo zio. Presto scopre che lo zio non è chi dice di essere e deve fare i conti con una realtà inaspettata dove un misterioso orologio nascosto nei muri di casa sembra avere il potere di cambiare il destino del mondo
Quando una banda di rapinatori scatena il caos a Parigi e umilia la polizia, il ministro vuole nuovi uomini al comando delle indagini: Alia è di Marsiglia, ha un carattere impetuoso ed è ingestibile, Hugo è parigino, laureato e meticoloso. In breve, hanno tutti i motivi per odiarsi a vicenda. Un'alleanza forzata, nel bene e nel male, o forse sboccerà diventando qualcos'altro?
يتحوّل زواج امرأة شابة من أمير ساحر إلى قتال شرس من أجل البقاء على قيد الحياة، حين تُقدّم أضحية كقُربان بين فكّي تنين ينفث النار
A young woman's marriage to a charming prince turns into a fierce fight for survival when she's offered up as a sacrifice to a fire-breathing dragon
Il matrimonio di una giovane donna con un affascinante principe si trasforma in una feroce lotta per la sopravvivenza quando è offerta in sacrificio a un drago sputafuoco
A former fighter must find the missing son of an opponent he accidentally killed years ago, taking on a brutally violent crime gang in Marseille.
حركة, دراما, مغامرة
يتحتم على مقاتل سابق العثور على الابن المفقود لخصمه الذي قتله من دون قصد منذ سنوات مضت، متصديًا أثناء ذلك لعصابة إجرامية عنيفة في "مرسيليا"
Un ex lottatore affronta una violenta banda criminale di Marsiglia per ritrovare il figlio di un avversario da lui ucciso involontariamente anni prima.
Il neolaureato Jaime Reyes torna a casa pieno di aspirazioni per il suo futuro ma scoprirà da subito che non è proprio come l’ha lasciata. Mentre cerca il suo scopo nel mondo, il destino fa sì che Jaime si ritrovi inaspettatamente in possesso di un’antica reliquia di biotecnologia aliena: lo Scarabeo. Jamie viene improvvisamente scelto dallo Scarabeo come suo ospite simbiotico e dotato di un’incredibile armatura capace di poteri straordinari e imprevedibili. Il suo destino cambierà per sempre e Jamie si trasformerà nel Supereroe Blue Beetle.
Recent college grad Jaime Reyes returns home full of aspirations for his future, only to find that home is not quite as he left it. As he searches to find his purpose in the world, fate intervenes when Jaime unexpectedly finds himself in possession of an ancient relic of alien biotechnology: the Scarab
في إطار من المغامرات والخيال العلمي، يعثر مراهق مكسيكي على خنفساء فضائية تمحنه درعًا يكسبه قدرات خارقة
IT : Dopo aver perso il suo impero della droga, Ferry Bouman ha trovato un po' di pace lontano dalla malavita del Brabante, finché il suo passato non riemerge
EN :After losing his drug empire, Ferry Bouman has found a measure of peace away from Brabant's criminal underworld — until his past catches up to him
AR :
فيري بومان 2 (2024) حركة, دراما, جريمة, إثارة
بعد خسارته لإمبراطورية المخدرات التي أسسها، يجد "فيري بومان" قدرًا من راحة البال بعيدًا عن عالم "برابانت" الإجرامي... إلى أن يعود الماضي ليطارده.
In seguito alla scoperta di un cunicolo spazio-temporale, un gruppo di esploratori si avventura in una eroica missione per tentare di superare i limiti della conquista spaziale e oltrepassare le distanze che fino a quel momento avevano reso impraticabili i viaggi interstellari. L'obiettivo è quello di trovare nuovi luoghi dove coltivare il granoturco, l'unica coltivazione rimasta dopo un drastico cambiamento climatico che ha colpito soprattutto l'agricoltura.
The adventures of a group of explorers who make use of a newly discovered wormhole to surpass the limitations on human space travel and conquer the vast distances involved in an interstellar voyage.
كان مستقبل الأرض مليئًا بالكوارث والمجاعات والجفاف. لا توجد سوى طريقة واحدة لضمان بقاء البشرية: السفر بين النجوم. يسمح ثقب دودي تم اكتشافه حديثًا في أقاصي نظامنا الشمسي بفريق من رواد الفضاء بالذهاب إلى مكان لم يسبق له مثيل من قبل ، وهو كوكب قد يكون لديه البيئة المناسبة للحفاظ على حياة الإنسان.