1 00:00:51,134 --> 00:00:53,094 [♪♪♪] 2 00:00:53,094 --> 00:00:56,640 MAN: It's said that the West was built on legends, 3 00:00:56,640 --> 00:01:00,728 tall tales that help us make sense of things too great 4 00:01:00,728 --> 00:01:04,439 or too terrifying to believe. 5 00:01:04,439 --> 00:01:08,235 This is the legend of the Ghost Rider. 6 00:01:08,235 --> 00:01:09,862 [THUNDER RUMBLES] 7 00:01:09,862 --> 00:01:12,197 [WHINNIES] 8 00:01:18,078 --> 00:01:22,332 Story goes that every generation has one, 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,167 some damned soul 10 00:01:24,167 --> 00:01:26,712 cursed to ride the earth, 11 00:01:26,712 --> 00:01:30,298 collecting on the devil's deals. 12 00:01:33,092 --> 00:01:36,346 Many years ago, a Ghost Rider was sent 13 00:01:36,346 --> 00:01:39,016 to the village of San Venganza, 14 00:01:39,016 --> 00:01:44,897 to fetch a contract worth 1000 evil souls. 15 00:01:44,897 --> 00:01:48,025 But that contract was so powerful... 16 00:01:48,984 --> 00:01:51,570 [WHINNIES] 17 00:01:51,570 --> 00:01:54,364 ...he knew he could never let the devil 18 00:01:54,364 --> 00:01:57,492 get his hands on it. 19 00:01:57,492 --> 00:02:01,789 So he did what no Rider has ever done before: 20 00:02:02,581 --> 00:02:05,042 [YELLS] 21 00:02:06,752 --> 00:02:10,213 He outran the devil himself. 22 00:02:10,213 --> 00:02:12,800 [HORSE WHINNYING] 23 00:02:15,094 --> 00:02:17,930 The thing about legends is... 24 00:02:17,930 --> 00:02:21,266 sometimes they're true. 25 00:02:26,313 --> 00:02:28,440 [♪♪♪] 26 00:02:28,440 --> 00:02:30,484 [MOTOR REVVING] 27 00:02:41,703 --> 00:02:42,871 [MOTORCYCLE RATTLES] 28 00:02:46,458 --> 00:02:47,793 [TIRES SCREECHING] 29 00:02:53,048 --> 00:02:54,382 [MOTORCYCLE RATTLES] 30 00:03:06,979 --> 00:03:08,772 [INDISTINCT CHATTER] 31 00:03:08,772 --> 00:03:10,024 [BELL RINGING] 32 00:03:10,024 --> 00:03:12,693 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 33 00:03:12,693 --> 00:03:15,904 the amazing, blazing, 34 00:03:15,904 --> 00:03:20,117 stunt-cycle spectacular! 35 00:03:20,117 --> 00:03:21,618 [WILD ROCK PLAYING] 36 00:03:21,618 --> 00:03:23,745 [CROWD CHEERING] 37 00:03:33,047 --> 00:03:35,298 [CROWD CHEERING] 38 00:03:40,804 --> 00:03:43,098 ANNOUNCER: How about a big round of applause 39 00:03:43,098 --> 00:03:46,101 for Barton and Johnny Blaze? 40 00:03:46,101 --> 00:03:48,145 Let's hear it for 'em, folks. 41 00:03:55,069 --> 00:03:57,278 ♪ Come on! ♪ 42 00:03:59,907 --> 00:04:02,617 BARTON: You're a hotshot, ain't you, boy? 43 00:04:02,617 --> 00:04:05,954 Young, think you know everything there is to know. 44 00:04:05,954 --> 00:04:08,790 When you do things without thinkin', 45 00:04:08,790 --> 00:04:11,543 you ain't makin' the choice, the choice is makin' you. 46 00:04:11,543 --> 00:04:13,170 I was just doin' it for the crowd. 47 00:04:13,170 --> 00:04:14,671 We both know why you done it. 48 00:04:14,671 --> 00:04:17,257 [COUGHING] 49 00:04:17,257 --> 00:04:20,886 You think she's gonna stand by you when you're in a wheelchair? 50 00:04:21,595 --> 00:04:22,721 Huh? 51 00:04:23,931 --> 00:04:26,183 Huh, hotshot? 52 00:04:29,978 --> 00:04:32,189 [♪♪♪] 53 00:04:41,364 --> 00:04:44,325 [BIRD CHIRPING] 54 00:04:58,006 --> 00:04:59,591 Hey. 55 00:05:02,636 --> 00:05:04,054 What's wrong, Roxie? 56 00:05:07,015 --> 00:05:08,433 I'm leaving. 57 00:05:08,433 --> 00:05:09,893 What? 58 00:05:09,893 --> 00:05:12,771 My dad's sending me to live with my mom. 59 00:05:16,483 --> 00:05:17,567 When? 60 00:05:18,152 --> 00:05:19,318 Soon. 61 00:05:21,404 --> 00:05:23,240 What about us? 62 00:05:23,240 --> 00:05:26,118 He says you're not good enough for me. 63 00:05:26,118 --> 00:05:28,787 That you're just a phase. 64 00:05:28,787 --> 00:05:32,373 So, what are we gonna do, Johnny? 65 00:05:35,335 --> 00:05:36,544 We'll leave. 66 00:05:37,796 --> 00:05:40,757 We'll jump on the bike and just keep goin'. 67 00:05:40,757 --> 00:05:43,051 But what about your dad? What about the show? 68 00:05:43,051 --> 00:05:46,721 He doesn't need me. He doesn't need anybody. 69 00:05:46,721 --> 00:05:49,766 Tomorrow, noon. We'll meet here. 70 00:05:57,482 --> 00:05:59,651 [CRICKETS CHIRPING] 71 00:06:02,737 --> 00:06:05,448 [WIND WHISTLING] 72 00:06:21,131 --> 00:06:23,342 [♪♪♪] 73 00:06:37,022 --> 00:06:38,732 [SIGHS] 74 00:06:52,246 --> 00:06:54,998 [♪♪♪] 75 00:06:59,669 --> 00:07:01,546 [THUNDER CRASHES] 76 00:07:06,551 --> 00:07:07,969 [THUNDER CRASHES] 77 00:07:10,222 --> 00:07:12,766 [♪♪♪] 78 00:07:12,766 --> 00:07:14,976 [ELECTRICITY CRACKLING] 79 00:07:20,941 --> 00:07:23,193 MAN: Johnny Blaze. 80 00:07:23,193 --> 00:07:24,278 Yeah. 81 00:07:25,112 --> 00:07:27,948 Caught your show today. 82 00:07:27,948 --> 00:07:29,157 Just wanted to tell you 83 00:07:29,157 --> 00:07:31,492 how much I enjoyed watching you ride. 84 00:07:32,160 --> 00:07:33,661 Oh, thanks. 85 00:07:33,661 --> 00:07:36,748 Perhaps you'd ride for me one day. 86 00:07:36,748 --> 00:07:38,875 You run a show? 87 00:07:38,875 --> 00:07:41,878 Greatest show on earth. 88 00:07:41,878 --> 00:07:43,380 [THUNDER CRASHES] 89 00:07:47,384 --> 00:07:48,760 Thanks, but no thanks. 90 00:07:48,760 --> 00:07:51,012 [GROWLS SOFTLY] 91 00:07:53,556 --> 00:07:55,474 What's wrong, Johnny? 92 00:07:56,601 --> 00:07:59,020 Worried about your father? 93 00:08:01,606 --> 00:08:03,066 What do you know about that? 94 00:08:03,066 --> 00:08:06,069 Even a blind man could see he's sick. 95 00:08:07,321 --> 00:08:11,699 Thing about cancer is the time it takes, 96 00:08:11,699 --> 00:08:13,952 the toll on loved ones. 97 00:08:16,330 --> 00:08:18,081 Johnny... 98 00:08:19,124 --> 00:08:21,542 what if I could help your dad? 99 00:08:22,794 --> 00:08:24,712 Yeah? How? 100 00:08:24,712 --> 00:08:27,590 How is not important. 101 00:08:27,590 --> 00:08:30,635 What if I could make him better... 102 00:08:30,635 --> 00:08:34,681 give him back his health? 103 00:08:34,681 --> 00:08:37,976 Would you be willing to make a deal? 104 00:08:41,520 --> 00:08:42,897 Name your price. 105 00:08:44,065 --> 00:08:45,359 Oh. 106 00:08:46,485 --> 00:08:48,403 I'll take... 107 00:08:52,407 --> 00:08:54,742 your soul. 108 00:08:56,536 --> 00:08:58,913 [CHUCKLES] 109 00:09:00,207 --> 00:09:01,416 Okay... 110 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 By sunrise tomorrow, 111 00:09:03,168 --> 00:09:06,880 your father will be healthy as a horse. 112 00:09:06,880 --> 00:09:08,965 All you have to do is... 113 00:09:09,508 --> 00:09:10,842 sign. 114 00:09:10,842 --> 00:09:13,761 [♪♪♪] 115 00:09:35,909 --> 00:09:39,287 Oh, that'll do just fine. 116 00:09:41,206 --> 00:09:42,457 [GROWLS SOFTLY] 117 00:09:42,457 --> 00:09:45,043 [BIRDS CHIRPING] 118 00:09:47,170 --> 00:09:49,047 Damn. 119 00:09:52,300 --> 00:09:55,178 Morning, sleeping beauty. 120 00:09:55,178 --> 00:09:56,388 Dad? 121 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 You look-- 122 00:09:58,557 --> 00:09:59,807 Great, right? 123 00:09:59,807 --> 00:10:01,351 Heh, least that's what the doc said 124 00:10:01,351 --> 00:10:03,562 when he looked at my x-rays this morning. 125 00:10:03,562 --> 00:10:05,564 What are you talking about? 126 00:10:05,564 --> 00:10:07,148 I've been sick, son. 127 00:10:07,148 --> 00:10:09,484 When I finally get up the nerve to tell you about it, 128 00:10:09,484 --> 00:10:11,778 I'm not anymore. Ha! 129 00:10:11,778 --> 00:10:15,532 I can't explain it... but I feel healthy as a horse. 130 00:10:15,532 --> 00:10:18,743 Now, come on, hotshot. I got a show to do. 131 00:10:18,743 --> 00:10:20,120 Now, get my bike ready. 132 00:10:20,120 --> 00:10:22,163 Don't wanna keep those people waitin'. 133 00:10:22,163 --> 00:10:23,790 [DOOR OPENS] 134 00:10:23,790 --> 00:10:25,208 [DOOR CLOSES] 135 00:10:26,626 --> 00:10:29,170 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 136 00:10:29,170 --> 00:10:31,672 Barton Blaze! 137 00:10:34,717 --> 00:10:37,053 [♪♪♪] 138 00:10:38,972 --> 00:10:40,890 [CROWD GASPS] 139 00:10:40,890 --> 00:10:42,267 [WOMAN SCREAMS] 140 00:10:42,267 --> 00:10:44,269 [PEOPLE CHATTERING] 141 00:10:44,269 --> 00:10:46,729 [♪♪♪] 142 00:10:52,193 --> 00:10:55,655 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, head for the exits. 143 00:10:55,655 --> 00:10:57,365 Please stay calm. 144 00:10:57,365 --> 00:10:58,575 Dad? 145 00:10:58,575 --> 00:11:00,201 Dad, it's all right, I'm here. 146 00:11:00,201 --> 00:11:01,953 I'm here, it's gonna be okay. 147 00:11:01,953 --> 00:11:03,204 Dad? 148 00:11:06,833 --> 00:11:09,294 Dad? Dad?! 149 00:11:10,962 --> 00:11:13,381 [SOBBING] 150 00:11:18,803 --> 00:11:21,722 [MAN CACKLING EERILY] 151 00:11:26,311 --> 00:11:29,981 [♪♪♪] 152 00:11:33,067 --> 00:11:34,402 [UNEARTHLY SCREECH] 153 00:11:37,280 --> 00:11:39,073 [GRUNTING] 154 00:11:51,085 --> 00:11:53,712 [♪♪♪] 155 00:11:53,712 --> 00:11:56,216 You're no good to me dead. 156 00:12:09,937 --> 00:12:10,938 You... 157 00:12:10,938 --> 00:12:12,899 You killed him. 158 00:12:12,899 --> 00:12:15,776 I cured his cancer. 159 00:12:16,735 --> 00:12:18,572 That was the deal. 160 00:12:18,572 --> 00:12:22,950 But I couldn't let him come between...us. 161 00:12:22,950 --> 00:12:24,952 You son of a bitch. 162 00:12:26,829 --> 00:12:29,832 MAN: One day, when I need you... 163 00:12:31,084 --> 00:12:33,253 I will come. 164 00:12:33,253 --> 00:12:36,130 Until then, I'll be, uh... 165 00:12:37,215 --> 00:12:38,258 I'll be watching. 166 00:12:38,258 --> 00:12:39,551 [GASPS] 167 00:12:40,719 --> 00:12:42,596 Forget about friends. 168 00:12:44,389 --> 00:12:46,140 Forget about family. 169 00:12:47,267 --> 00:12:49,185 Forget about love. 170 00:12:55,942 --> 00:12:58,653 [UNEARTHLY VOICE] You're mine, Johnny Blaze. 171 00:12:58,653 --> 00:13:00,113 [♪♪♪] 172 00:13:00,113 --> 00:13:02,781 [PANTING] 173 00:13:02,781 --> 00:13:04,992 [THUNDER RUMBLES] 174 00:13:08,913 --> 00:13:10,624 [CROW CAWS] 175 00:13:10,624 --> 00:13:13,293 [THUNDER CRASHES] 176 00:13:18,797 --> 00:13:20,841 [♪♪♪] 177 00:13:24,137 --> 00:13:26,889 [♪♪♪] 178 00:13:47,910 --> 00:13:50,913 BLAZE: You can't live in fear. 179 00:13:50,913 --> 00:13:52,624 You can't live in fear. 180 00:13:52,624 --> 00:13:54,959 ♪ All aboard! ♪ 181 00:13:54,959 --> 00:13:56,961 [CACKLING] 182 00:13:56,961 --> 00:13:59,673 [OZZY OSBOURNE'S "CRAZY TRAIN" PLAYING] 183 00:13:59,673 --> 00:14:01,716 CROWD [CHANTING]: Johnny! Johnny! 184 00:14:01,716 --> 00:14:03,926 Johnny! Johnny! 185 00:14:17,607 --> 00:14:19,150 ♪ Crazy ♪ 186 00:14:20,109 --> 00:14:22,945 ♪ But that's how it goes ♪ 187 00:14:25,114 --> 00:14:27,492 ♪ Millions of people ♪ 188 00:14:27,492 --> 00:14:29,577 Yeah, Johnny! Yeah! 189 00:14:31,204 --> 00:14:34,833 ♪ Mental wounds not healing ♪ 190 00:14:34,833 --> 00:14:38,419 ♪ Life's a bitter shame ♪ 191 00:14:38,419 --> 00:14:40,880 ♪ I'm goin' off the rails ♪ 192 00:14:40,880 --> 00:14:43,424 ♪ On a crazy train ♪ 193 00:14:43,424 --> 00:14:46,636 ♪ Yeah ♪ 194 00:14:47,970 --> 00:14:49,514 [♪♪♪] 195 00:15:12,911 --> 00:15:14,414 [WOMAN SCREAMS] 196 00:15:14,414 --> 00:15:15,874 [CROWD GASPS] 197 00:15:23,172 --> 00:15:25,007 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 198 00:15:25,007 --> 00:15:27,926 please stay off the field to allow paramedics through. 199 00:15:27,926 --> 00:15:30,555 Oh, God. Oh, God. JB! 200 00:15:38,646 --> 00:15:39,980 JB, talk to me, man! 201 00:15:45,403 --> 00:15:46,780 Heck. 202 00:15:46,780 --> 00:15:48,155 Is the bike okay? 203 00:15:50,283 --> 00:15:53,119 Yeah. Yeah. 204 00:15:53,119 --> 00:15:54,788 The bike's fine. 205 00:15:54,788 --> 00:15:57,832 Oh, God. Whew. 206 00:15:58,583 --> 00:15:59,584 Thank you. 207 00:15:59,584 --> 00:16:01,168 [ZZ TOP'S "TUSH" PLAYING] 208 00:16:01,168 --> 00:16:03,296 Let's go home. 209 00:16:03,296 --> 00:16:04,798 ♪ Yeah! ♪ 210 00:16:04,798 --> 00:16:06,674 ANNOUNCER: Let's hear it for him, folks. 211 00:16:06,674 --> 00:16:09,594 The amazing Johnny Blaze! 212 00:16:09,594 --> 00:16:10,887 ♪ I been up ♪ 213 00:16:10,887 --> 00:16:12,722 ♪ I been down ♪ 214 00:16:12,722 --> 00:16:14,474 ♪ Take my word ♪ 215 00:16:14,474 --> 00:16:17,351 ♪ My way around ♪ 216 00:16:18,561 --> 00:16:21,272 ♪ I ain't askin' for much ♪ 217 00:16:22,565 --> 00:16:24,983 ♪ I said Lord, take me downtown ♪ 218 00:16:24,983 --> 00:16:27,612 ♪ I'm just lookin' For some tush ♪ 219 00:16:29,196 --> 00:16:30,740 ♪ I've been bad ♪ 220 00:16:30,740 --> 00:16:31,950 ♪ I've been good ♪ 221 00:16:31,950 --> 00:16:33,534 Yeah, come on, come on. 222 00:16:34,702 --> 00:16:36,287 Get the front end down. Oh! 223 00:16:36,287 --> 00:16:37,789 Damn it. MAN: Blaze is down. 224 00:16:37,789 --> 00:16:39,707 Have you tried not crashing? 225 00:16:40,249 --> 00:16:41,334 Have you? 226 00:16:43,085 --> 00:16:44,295 Why don't you have a beer 227 00:16:44,295 --> 00:16:46,339 and relax like everybody else, huh? 228 00:16:46,339 --> 00:16:48,716 You know alcohol gives me nightmares. 229 00:16:52,470 --> 00:16:54,221 To each his own. 230 00:16:56,140 --> 00:16:57,224 [UNEARTHLY ROAR] 231 00:16:57,224 --> 00:16:58,476 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 232 00:16:58,476 --> 00:17:00,019 MAN: The mating call of the howler-- 233 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 Oh, wait, wait, could you go back? 234 00:17:02,563 --> 00:17:03,940 There's a howler monkey special 235 00:17:03,940 --> 00:17:05,775 on Discovery Channel tonight. 236 00:17:05,775 --> 00:17:07,318 Guys, hey. 237 00:17:07,318 --> 00:17:09,153 MAN 2: We've seen big moves and big crashes. 238 00:17:09,153 --> 00:17:11,280 But ask these riders who it is they look up to, 239 00:17:11,280 --> 00:17:12,782 and the answer's a man 240 00:17:12,782 --> 00:17:15,618 who's not even competing here, Johnny Blaze. 241 00:17:15,618 --> 00:17:16,828 [LAUGHS] Yeah! 242 00:17:16,828 --> 00:17:18,245 That's 'cause he's right here! 243 00:17:18,245 --> 00:17:19,914 --greatest stunt rider of all time, 244 00:17:19,914 --> 00:17:21,248 but what we don't know is 245 00:17:21,248 --> 00:17:22,709 how much longer can Blaze cheat death. 246 00:17:22,709 --> 00:17:24,711 Critics call it pay-per-view suicide. 247 00:17:24,711 --> 00:17:25,962 Put the monkey show on. 248 00:17:25,962 --> 00:17:27,797 Shh-shh-shh-shh. Mack, the monkey show? 249 00:17:27,797 --> 00:17:30,842 --each jump with seemingly no regard for his own life. 250 00:17:30,842 --> 00:17:32,802 They call him Mr. Invincible, 251 00:17:32,802 --> 00:17:34,470 and he'll have to be at his next jump 252 00:17:34,470 --> 00:17:36,347 when Johnny Blaze will attempt to clear 253 00:17:36,347 --> 00:17:39,726 the length of a football field from field goal to field goal. 254 00:17:47,358 --> 00:17:48,442 What? 255 00:17:50,444 --> 00:17:52,363 "What?" 256 00:17:52,363 --> 00:17:53,656 You should be takin' a dirt nap 257 00:17:53,656 --> 00:17:55,533 after that rag doll today. 258 00:17:56,200 --> 00:17:57,410 I got lucky. 259 00:17:57,410 --> 00:17:59,453 No, I got a huntin' dog named Lucky. 260 00:17:59,453 --> 00:18:01,664 He's got one eye and no nuts. 261 00:18:01,664 --> 00:18:03,666 Luck don't cover it, JB. 262 00:18:03,666 --> 00:18:06,168 Man, you got an angel lookin' after you. 263 00:18:06,168 --> 00:18:07,837 Yeah, maybe. 264 00:18:07,837 --> 00:18:08,963 Mack, you in? 265 00:18:10,757 --> 00:18:12,008 Yeah. Yeah, I'm in. 266 00:18:12,008 --> 00:18:15,553 Scoot over, ladies. What's the ante? 267 00:18:15,553 --> 00:18:17,055 MAN: Five card draw. 268 00:18:17,055 --> 00:18:19,098 Maybe it's something else. 269 00:18:19,098 --> 00:18:21,559 [THUNDER CRASHES] 270 00:18:23,561 --> 00:18:25,646 [♪♪♪] 271 00:18:25,646 --> 00:18:27,732 [THUNDER CRASHING] 272 00:18:51,464 --> 00:18:52,506 [ROARS] 273 00:18:53,925 --> 00:18:55,635 [CRICKETS CHIRPING] 274 00:18:55,635 --> 00:18:58,429 [BREEZY COUNTRY MUSIC PLAYING] 275 00:18:58,429 --> 00:19:00,098 [MEN WHOOPING] 276 00:19:00,098 --> 00:19:01,348 [MAN LAUGHING] 277 00:19:05,812 --> 00:19:07,021 There you go. 278 00:19:07,021 --> 00:19:09,690 Took you long enough. 279 00:19:14,654 --> 00:19:16,781 [ICE CRACKLING] 280 00:19:26,290 --> 00:19:29,293 I think you might be lost, boy. 281 00:19:30,128 --> 00:19:31,921 Angels only in there. 282 00:19:31,921 --> 00:19:33,297 Angels. 283 00:19:33,297 --> 00:19:34,632 Really? 284 00:19:35,883 --> 00:19:38,761 Yeah, really. You got a problem with that? 285 00:19:38,761 --> 00:19:40,805 [♪♪♪] 286 00:19:40,805 --> 00:19:42,389 As a matter of fact... 287 00:19:45,810 --> 00:19:48,062 [GASPING] 288 00:19:55,361 --> 00:19:56,863 [GROANS] 289 00:19:59,532 --> 00:20:00,825 I do. 290 00:20:04,829 --> 00:20:06,956 [FUNKY HIP-HOP PLAYING] 291 00:20:06,956 --> 00:20:08,875 [DOG BARKING] 292 00:20:08,875 --> 00:20:11,919 MACK: Yep. Love your neighborhood, Johnny. 293 00:20:11,919 --> 00:20:15,214 You join the Homeowners Association yet? 294 00:20:15,214 --> 00:20:18,134 Oh, I see you still haven't gotten a lock for your lift. 295 00:20:18,134 --> 00:20:19,552 That's great, great. 296 00:20:19,552 --> 00:20:21,387 You got a lot of expensive bikes in here, man. 297 00:20:21,387 --> 00:20:23,347 I told you. How many times? 298 00:20:23,347 --> 00:20:25,141 [THE CARPENTERS' "SUPERSTAR" PLAYING] 299 00:20:25,141 --> 00:20:27,434 Well, JB, I said it before, I'll say it again: 300 00:20:27,434 --> 00:20:29,687 This place could use a woman's touch. 301 00:20:30,563 --> 00:20:31,981 So could you. 302 00:20:31,981 --> 00:20:33,232 Heard that. 303 00:20:33,232 --> 00:20:34,274 [SIGHS] 304 00:20:35,484 --> 00:20:37,153 All right, four out of five. 305 00:20:37,153 --> 00:20:39,488 Wreck one more, and you get the whole set. 306 00:20:43,701 --> 00:20:46,286 Well, I'm glad to see you found use for your books. 307 00:20:46,286 --> 00:20:47,872 You want some jellies? 308 00:20:47,872 --> 00:20:50,750 No. I don't want none of your stupid candy. 309 00:20:50,750 --> 00:20:54,087 ♪ Long ago ♪ 310 00:20:54,087 --> 00:20:55,713 [SIGHS] 311 00:20:55,713 --> 00:20:58,049 I wanna talk to you about something kinda serious. 312 00:20:58,049 --> 00:20:59,800 I'm trying to relax, Mack. 313 00:20:59,800 --> 00:21:02,970 Yeah, I understand. All right? It's just gonna take a second. 314 00:21:04,013 --> 00:21:05,305 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 315 00:21:05,305 --> 00:21:06,515 [LAUGHING] 316 00:21:08,392 --> 00:21:10,937 It's about you jumpin' on the anniversary 317 00:21:10,937 --> 00:21:12,063 of your dad's accident. 318 00:21:12,063 --> 00:21:13,689 [GRUNTING] 319 00:21:13,689 --> 00:21:14,690 [GRUNTS] 320 00:21:14,690 --> 00:21:16,192 [LAUGHING] 321 00:21:16,192 --> 00:21:18,111 Can--? Can I just turn this music off for a minute? 322 00:21:18,111 --> 00:21:21,114 MAN: I want you to kick higher for me. Can you get higher? 323 00:21:21,114 --> 00:21:23,074 This jump, man, we-- 324 00:21:23,074 --> 00:21:24,825 Come on. Hit it! 325 00:21:25,576 --> 00:21:27,078 Mack... 326 00:21:27,078 --> 00:21:29,080 you touch the Carpenters or that chimp video again, 327 00:21:29,080 --> 00:21:30,123 we got a scrap on our hands. 328 00:21:30,123 --> 00:21:32,208 This jump is nuts. 329 00:21:32,208 --> 00:21:34,501 All right, man? I mean, field goal to field goal, 330 00:21:34,501 --> 00:21:36,336 now you're addin' cars? I mean... 331 00:21:37,296 --> 00:21:38,839 what're you tryin' to prove? 332 00:21:40,507 --> 00:21:41,926 That it's me. 333 00:21:41,926 --> 00:21:43,886 That it's you? 334 00:21:43,886 --> 00:21:44,929 Ridin' the bike. 335 00:21:44,929 --> 00:21:45,930 [SCOFFS] 336 00:21:45,930 --> 00:21:47,056 Of course it's you, man. 337 00:21:47,056 --> 00:21:48,724 Who the hell else is it gonna be? 338 00:21:48,724 --> 00:21:50,184 You know, you're freakin' me out. 339 00:21:50,184 --> 00:21:52,186 You're freakin' me out because you're readin' 340 00:21:52,186 --> 00:21:56,190 this c-comparative exponential religiosity crap. 341 00:21:56,190 --> 00:21:58,234 It's gettin' in your brain. 342 00:21:59,902 --> 00:22:02,113 I mean, what's goin' on, man? 343 00:22:02,113 --> 00:22:04,865 Do you believe people get second chances? 344 00:22:06,200 --> 00:22:07,451 I-- I don't know. 345 00:22:07,451 --> 00:22:09,829 If somebody makes a mistake... 346 00:22:09,829 --> 00:22:11,664 a big mistake... 347 00:22:11,664 --> 00:22:14,083 do you think that person should have to pay for it 348 00:22:14,083 --> 00:22:16,543 every day for the rest of their lives? 349 00:22:16,543 --> 00:22:19,630 Are you talkin' about your daddy's accident? 350 00:22:21,340 --> 00:22:22,549 Well... 351 00:22:24,760 --> 00:22:26,553 I'm just lookin' for a sign. 352 00:22:27,305 --> 00:22:28,889 What kind of sign? 353 00:22:30,557 --> 00:22:33,602 That I can take a negative and turn it into a positive. 354 00:22:33,602 --> 00:22:35,896 That I can have a second chance too. 355 00:22:37,190 --> 00:22:39,108 Look, at least promise me 356 00:22:39,108 --> 00:22:41,735 you'll think about takin' the cars out. 357 00:22:42,736 --> 00:22:43,988 I'll think about it. 358 00:22:45,614 --> 00:22:47,616 [SILLY MUSIC PLAYING] 359 00:22:48,659 --> 00:22:50,619 [CATS MEOWING] 360 00:22:50,619 --> 00:22:51,871 [CATS YELP] 361 00:22:51,871 --> 00:22:52,955 [MACK SIGHS] 362 00:22:53,873 --> 00:22:55,166 [WOLF HOWLS] 363 00:23:09,972 --> 00:23:12,183 [♪♪♪] 364 00:23:29,909 --> 00:23:31,451 [MAN CHUCKLING] 365 00:23:31,451 --> 00:23:32,536 [WOMAN GASPS] 366 00:23:34,412 --> 00:23:36,082 I knew you were here. 367 00:23:36,082 --> 00:23:38,167 I could smell your fear. 368 00:23:41,879 --> 00:23:42,963 [THUNDER CRASHING] 369 00:23:52,973 --> 00:23:55,268 Hello, Gressil. 370 00:23:57,477 --> 00:24:00,022 Why are you here? 371 00:24:00,022 --> 00:24:02,316 [LIQUID SPLASHING] 372 00:24:05,819 --> 00:24:06,987 Wallow. 373 00:24:11,992 --> 00:24:13,702 And what do you want from us? 374 00:24:13,702 --> 00:24:16,247 I've come for the contract of San Venganza. 375 00:24:17,790 --> 00:24:20,458 Legend has it that the contract was stolen and hidden 376 00:24:20,458 --> 00:24:22,544 in a graveyard not far from here. 377 00:24:22,544 --> 00:24:24,630 And now you're gonna help me find it. 378 00:24:24,630 --> 00:24:25,923 [SCREECHES] 379 00:24:29,593 --> 00:24:31,178 Abigor. 380 00:24:31,178 --> 00:24:32,721 And when we find it... 381 00:24:32,721 --> 00:24:33,764 then what? 382 00:24:33,764 --> 00:24:35,557 Then we'll take this world... 383 00:24:36,267 --> 00:24:38,352 one city... 384 00:24:39,853 --> 00:24:41,230 at a time. 385 00:24:41,230 --> 00:24:42,815 What about Mephistopheles? 386 00:24:42,815 --> 00:24:44,858 [GROWLS] 387 00:24:49,613 --> 00:24:51,240 Don't... 388 00:24:51,240 --> 00:24:52,490 ever... 389 00:24:52,490 --> 00:24:55,369 say that name. 390 00:24:57,246 --> 00:24:59,165 [BOLD ROCK PLAYING] 391 00:24:59,165 --> 00:25:00,958 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 392 00:25:00,958 --> 00:25:04,544 welcome to the Johnny Blaze Leap of Death! 393 00:25:05,421 --> 00:25:08,048 [ALL CHEERING] 394 00:25:10,550 --> 00:25:12,094 Whoo... 395 00:25:12,094 --> 00:25:13,012 hoo! 396 00:25:13,012 --> 00:25:15,222 BOTH: Yeah! Yeah! 397 00:25:15,222 --> 00:25:16,556 Johnny B! 398 00:25:16,556 --> 00:25:20,936 ♪ Baby, baby, baby, baby Oh, baby ♪ 399 00:25:20,936 --> 00:25:22,188 ♪ I love you... ♪ 400 00:25:22,188 --> 00:25:24,564 [REPORTERS CLAMORING] 401 00:25:25,399 --> 00:25:27,401 Hey, JB. Shh. 402 00:25:27,401 --> 00:25:30,070 You're steppin' on Karen. 403 00:25:32,156 --> 00:25:34,408 [THE CARPENTERS' "SUPERSTAR" ENDS] 404 00:25:34,408 --> 00:25:37,161 What was it you were gonna say, Mack? 405 00:25:37,161 --> 00:25:39,079 I just ran a second check on the ramps. 406 00:25:39,079 --> 00:25:41,499 They look good. 407 00:25:41,499 --> 00:25:44,626 Crowd's kinda out of control. 408 00:25:44,626 --> 00:25:47,171 Johnny, you know you don't have to do this, don't you? 409 00:25:50,799 --> 00:25:53,677 Does this suit fit all right? It feels a little loose. 410 00:25:54,845 --> 00:25:56,347 The suit's fine. 411 00:25:56,347 --> 00:25:58,474 Would you bring me my hat, Mack? 412 00:25:58,474 --> 00:25:59,766 Thank you. 413 00:26:05,731 --> 00:26:06,815 [DOOR CLOSES] 414 00:26:06,815 --> 00:26:08,817 You can't live in fear. 415 00:26:10,361 --> 00:26:11,778 [REPORTERS CLAMORING] 416 00:26:11,778 --> 00:26:13,531 All right, JB, we're just up here on the right. 417 00:26:13,531 --> 00:26:15,199 Mr. Blaze, Amy Page, event publicity. 418 00:26:15,199 --> 00:26:17,284 I wonder if you have time for a quick interview? 419 00:26:17,284 --> 00:26:19,161 I don't know how long you been doin' your job, 420 00:26:19,161 --> 00:26:21,121 but Johnny Blaze don't do no interviews, okay? 421 00:26:21,121 --> 00:26:24,417 WOMAN: Not even for an old friend? 422 00:26:25,583 --> 00:26:28,795 [♪♪♪] 423 00:26:34,592 --> 00:26:36,095 ROXANNE: Hey, Johnny. 424 00:26:40,266 --> 00:26:42,351 Hi. 425 00:26:43,561 --> 00:26:45,645 I'll do it. 426 00:26:45,645 --> 00:26:47,856 Okay, and ready in five, 427 00:26:47,856 --> 00:26:50,484 four, three, two-- 428 00:26:50,484 --> 00:26:53,070 How's your dad? 429 00:26:53,070 --> 00:26:55,072 Johnny Blaze, thank you for talking to us 430 00:26:55,072 --> 00:26:56,574 before your big jump. 431 00:26:56,574 --> 00:26:59,868 No one has ever attempted such a distance before. 432 00:26:59,868 --> 00:27:02,913 Three hundred feet from field goal to field goal. 433 00:27:02,913 --> 00:27:05,332 What's going through your mind right now? 434 00:27:05,332 --> 00:27:07,000 You look really good. 435 00:27:07,000 --> 00:27:08,794 I've seen you on TV. 436 00:27:08,794 --> 00:27:10,754 You know, I-- I watch a lot of TV, 437 00:27:10,754 --> 00:27:13,673 and you do a really good job. 438 00:27:14,841 --> 00:27:16,594 Johnny, what drives somebody 439 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 to risk their life for entertainment? 440 00:27:18,471 --> 00:27:20,055 I heard you got married. 441 00:27:22,349 --> 00:27:24,184 [WHISPERS] Oh, no. No, it didn't happen. 442 00:27:24,184 --> 00:27:25,311 ANNOUNCER: Ladies... 443 00:27:25,311 --> 00:27:26,686 No? Oh. 444 00:27:26,686 --> 00:27:28,397 ...tonight marks the 20th anniversary... 445 00:27:28,397 --> 00:27:30,232 Most of the time, the press focuses 446 00:27:30,232 --> 00:27:31,900 on the crashes, the broken bones, 447 00:27:31,900 --> 00:27:33,693 the costs of what you do. 448 00:27:33,693 --> 00:27:35,154 Are there any other costs? 449 00:27:35,154 --> 00:27:37,448 ...commemorating this milestone Uh... 450 00:27:37,448 --> 00:27:40,284 in the life of the world's greatest stuntman. 451 00:27:40,284 --> 00:27:41,868 And remember, 452 00:27:41,868 --> 00:27:44,288 40 percent of all proceeds tonight will go... 453 00:27:44,288 --> 00:27:46,123 Yeah. to the Barton Blaze Foundation 454 00:27:46,123 --> 00:27:47,916 dedicated to helping those in need 455 00:27:47,916 --> 00:27:49,667 here in our home state of Texas. 456 00:27:49,667 --> 00:27:51,253 Okay, well... 457 00:27:51,253 --> 00:27:52,838 thank you for this revealing peek 458 00:27:52,838 --> 00:27:54,423 into the life of Johnny Blaze. 459 00:27:54,423 --> 00:27:57,968 I'm Roxanne Simpson, on scene. 460 00:27:57,968 --> 00:27:58,969 And we're out. 461 00:27:58,969 --> 00:28:00,220 [SIGHS] 462 00:28:00,220 --> 00:28:01,847 You're gonna stay for the jump, right? 463 00:28:01,847 --> 00:28:03,723 Oh, you know, we gotta get back. 464 00:28:03,723 --> 00:28:06,435 Plus, I never liked watching you jump. Ooh! 465 00:28:06,435 --> 00:28:08,395 [♪♪♪] 466 00:28:13,859 --> 00:28:15,152 Roxanne? 467 00:28:22,493 --> 00:28:24,702 WOMAN: Come on, just one signature. 468 00:28:24,702 --> 00:28:26,955 MAN: You need to get back to your seat. 469 00:28:28,374 --> 00:28:30,292 WOMAN: You don't have to push. MAN: All right. 470 00:28:30,292 --> 00:28:31,709 I'm gonna go out on a limb 471 00:28:31,709 --> 00:28:34,421 and say you two had some kind of history. 472 00:28:34,421 --> 00:28:36,632 That was it, Mack. 473 00:28:36,632 --> 00:28:38,217 The sign. 474 00:28:38,217 --> 00:28:39,759 The sign. 475 00:28:41,387 --> 00:28:43,138 You sure you don't wanna stick around? 476 00:28:43,138 --> 00:28:44,473 No. 477 00:28:44,473 --> 00:28:46,308 It hasn't started yet. Uh-uh. 478 00:28:46,308 --> 00:28:48,852 I'll buy you a doughnut. Uh-uh. 479 00:28:48,852 --> 00:28:51,021 Come on, Roxie, it's Johnny Blaze. 480 00:28:51,021 --> 00:28:53,106 Let's go. 481 00:28:53,106 --> 00:28:55,317 Thank God you listened to me, took the cars out. 482 00:28:55,317 --> 00:28:57,611 Would've been suicide otherwise. 483 00:28:57,611 --> 00:28:59,196 This way if you come up short, see, 484 00:28:59,196 --> 00:29:01,365 you'll, uh, come down on some nice... 485 00:29:01,365 --> 00:29:02,408 [MACHINERY RATTLES] 486 00:29:02,408 --> 00:29:04,451 soft, green... 487 00:29:05,911 --> 00:29:07,538 grass. Ladies and gentlemen, 488 00:29:07,538 --> 00:29:11,166 Johnny Blaze will not be jumping 50 cars today 489 00:29:11,166 --> 00:29:12,876 as scheduled, but instead 490 00:29:12,876 --> 00:29:16,380 will be leaping six UH-60 Black Hawk helicopters. 491 00:29:16,380 --> 00:29:18,674 Never before has any man attempted 492 00:29:18,674 --> 00:29:20,800 such a death-defying stunt. 493 00:29:21,552 --> 00:29:23,512 I took the cars out. 494 00:29:29,059 --> 00:29:31,061 Why? Why, JB? Why wouldn't you tell me? 495 00:29:31,061 --> 00:29:32,938 Well, because you would have thrown a fit. 496 00:29:32,938 --> 00:29:34,940 Call me old-fashioned, I'm funny that way. 497 00:29:34,940 --> 00:29:37,401 Human sacrifice makes me uncomfortable. 498 00:29:39,278 --> 00:29:40,904 Why, JB? Why helicopters, man? 499 00:29:40,904 --> 00:29:43,282 BARTON: You know what I've been thinking about? 500 00:29:43,282 --> 00:29:44,783 A new stunt. 501 00:29:44,783 --> 00:29:48,746 But instead of the cars or the ring of fire... 502 00:29:48,746 --> 00:29:50,664 a helicopter. 503 00:29:52,625 --> 00:29:54,876 My dad thought it'd be cool. 504 00:29:57,879 --> 00:29:59,047 He was right. 505 00:29:59,047 --> 00:30:01,007 Yeah. 506 00:30:01,007 --> 00:30:03,218 Okay. Okay. This is the deal, man. 507 00:30:03,218 --> 00:30:05,679 Halfway down the ramp, I want you to hit the NOS, okay? 508 00:30:05,679 --> 00:30:07,306 Do not hit the NOS too early. 509 00:30:07,306 --> 00:30:09,933 If you hit it too early, you are screwed. You got that? 510 00:30:09,933 --> 00:30:12,686 Hey, JB, where's your head at, man? 511 00:30:14,146 --> 00:30:17,691 Well, she's probably on the interstate by now, huh? 512 00:30:22,613 --> 00:30:24,072 [SIGHS] 513 00:30:24,072 --> 00:30:26,158 How much NOS did you put in the tanks? 514 00:30:26,158 --> 00:30:28,327 Enough to shame the space shuttle. Chief, go ahead. 515 00:30:28,327 --> 00:30:30,036 [♪♪♪] 516 00:30:38,962 --> 00:30:40,380 Oh, God. He ain't gonna make it. 517 00:31:00,108 --> 00:31:01,151 He made it! 518 00:31:01,151 --> 00:31:02,986 [CROWD CHEERING] 519 00:31:04,613 --> 00:31:07,199 I told you he'd make it! Yeah, JB! 520 00:31:07,199 --> 00:31:09,201 Let's hear it for him, ladies and gentlemen. 521 00:31:09,201 --> 00:31:10,703 Three hundred feet! 522 00:31:10,703 --> 00:31:13,121 A world record, as only Johnny Blaze can do! 523 00:31:13,121 --> 00:31:14,707 Yeah! 524 00:31:14,707 --> 00:31:16,834 Yeah! 525 00:31:18,627 --> 00:31:22,798 [GEORGE THOROGOOD & THE DESTROYERS' "WHO DO YOU LOVE" PLAYING] 526 00:31:22,798 --> 00:31:24,090 Where's he goin'?! 527 00:31:24,090 --> 00:31:25,884 I'll say one thing about the guy, 528 00:31:25,884 --> 00:31:27,302 he's got guts. 529 00:31:27,302 --> 00:31:29,095 I mean, the other day I was watching this, um, 530 00:31:29,095 --> 00:31:30,305 like, sports show-- 531 00:31:30,305 --> 00:31:32,015 Stuart, can you please stop talking 532 00:31:32,015 --> 00:31:33,475 about Johnny Blaze already? 533 00:31:34,852 --> 00:31:36,770 ♪ Who do you love? ♪ 534 00:31:36,770 --> 00:31:39,231 Yeah. That might be a little hard. 535 00:31:39,231 --> 00:31:40,858 ♪ Yeah, who do you love? ♪ 536 00:31:42,442 --> 00:31:43,943 I made it! 537 00:31:44,444 --> 00:31:45,696 [SCOFFS] 538 00:31:45,696 --> 00:31:46,988 Pull over! 539 00:31:47,865 --> 00:31:49,032 Do you want me to pull over? 540 00:31:49,032 --> 00:31:50,075 Drive. 541 00:31:50,075 --> 00:31:51,451 Driving. 542 00:31:59,209 --> 00:32:02,337 Come on, Roxie, I need to talk to you. 543 00:32:12,138 --> 00:32:13,515 What's your name? 544 00:32:13,515 --> 00:32:14,974 What? 545 00:32:14,974 --> 00:32:16,017 What's your name? 546 00:32:16,017 --> 00:32:17,060 Oh. Stuart! 547 00:32:18,353 --> 00:32:19,271 Johnny. 548 00:32:19,271 --> 00:32:21,064 Hi. Well, Stuart, 549 00:32:21,064 --> 00:32:22,482 can you help me out here? 550 00:32:24,443 --> 00:32:26,528 Sorry, dude. She's the boss. 551 00:32:28,697 --> 00:32:29,698 Johnny, look out! 552 00:32:29,698 --> 00:32:31,157 [HORN BLARING] 553 00:32:33,118 --> 00:32:34,327 [HORN BLARES] 554 00:32:35,370 --> 00:32:36,830 [ALL MOO] 555 00:32:36,830 --> 00:32:38,164 [SIGHS] 556 00:32:39,583 --> 00:32:42,294 All right, I guess I see how it's gonna be. 557 00:32:42,294 --> 00:32:43,503 Hang on! 558 00:32:49,342 --> 00:32:50,968 [TIRE SCREECHES] 559 00:32:53,931 --> 00:32:54,932 [TIRES SCREECHING] 560 00:32:54,932 --> 00:32:56,015 Oh! 561 00:32:58,685 --> 00:33:00,145 [SIGHS] 562 00:33:00,145 --> 00:33:01,897 [GROANS] 563 00:33:01,897 --> 00:33:03,022 Howdy. [HORNS HONKING] 564 00:33:03,022 --> 00:33:04,399 Howdy, howdy, howdy. 565 00:33:04,399 --> 00:33:06,610 Are you trying to kill yourself? 566 00:33:06,610 --> 00:33:07,820 I wanna talk to you. 567 00:33:07,820 --> 00:33:09,571 I haven't seen you in 56,000 years. 568 00:33:09,571 --> 00:33:11,239 Hm. This is crazy. You are crazy. 569 00:33:11,239 --> 00:33:13,408 And you know, Johnny, I don't have time for this, 570 00:33:13,408 --> 00:33:14,367 I have a story to edit. 571 00:33:14,367 --> 00:33:15,452 You could've said no. 572 00:33:17,162 --> 00:33:19,247 When they asked you to interview me, 573 00:33:19,247 --> 00:33:21,750 you could've said no. 574 00:33:21,750 --> 00:33:23,919 MAN: Move your van out of the way! 575 00:33:23,919 --> 00:33:25,337 What are you trying to say? 576 00:33:25,337 --> 00:33:27,004 Well, I'm not tryin' to say anything. 577 00:33:27,004 --> 00:33:28,757 I'm sayin' that means somethin'. 578 00:33:30,175 --> 00:33:31,217 Sorry! 579 00:33:31,217 --> 00:33:32,761 Don't mind them, they're fine. 580 00:33:32,761 --> 00:33:34,930 We are on the side of the freeway. 581 00:33:34,930 --> 00:33:36,598 Let's get some dinner. 582 00:33:36,598 --> 00:33:38,892 You still like Italian? 583 00:33:41,645 --> 00:33:44,523 What's this about, Johnny? You want some closure? 584 00:33:44,523 --> 00:33:45,565 [CHUCKLES] 585 00:33:45,565 --> 00:33:46,775 Look, you were 17, 586 00:33:46,775 --> 00:33:48,777 and you witnessed a tragedy, and you ran. 587 00:33:48,777 --> 00:33:50,529 And I understand now like I understood then. 588 00:33:50,529 --> 00:33:52,531 And I have no hard feelings, none, you know? 589 00:33:52,531 --> 00:33:54,992 And that's why they call it the past, 'cause it's passed, 590 00:33:54,992 --> 00:33:56,827 Oh. It's done, it's over with-- 591 00:33:57,911 --> 00:33:59,997 [MOOS] 592 00:34:03,709 --> 00:34:05,084 Too much? 593 00:34:09,047 --> 00:34:12,676 There's a restaurant in my hotel, the Plaza. 594 00:34:12,676 --> 00:34:13,635 Eight o'clock. 595 00:34:13,635 --> 00:34:15,554 Yes! 596 00:34:15,554 --> 00:34:17,180 [ENGINE STARTS] 597 00:34:18,557 --> 00:34:19,975 Don't be late. 598 00:34:19,975 --> 00:34:22,227 This is a sign, Roxanne. 599 00:34:22,227 --> 00:34:24,354 There are no accidents. 600 00:34:24,354 --> 00:34:26,648 Destiny and all that. 601 00:34:26,648 --> 00:34:28,025 Johnny! Johnny! Johnny! 602 00:34:28,025 --> 00:34:29,860 Can you please sign my sister's book? 603 00:34:29,860 --> 00:34:30,903 Oh, sure. 604 00:34:30,903 --> 00:34:31,945 Three hundred feet. 605 00:34:31,945 --> 00:34:33,488 We love you. Well, thank you. 606 00:34:33,488 --> 00:34:34,865 Three hundred feet. 607 00:34:34,865 --> 00:34:36,115 Pretty neat, pretty neat. 608 00:34:36,115 --> 00:34:37,910 MAN: Right on, Johnny. [HORNS HONKING] 609 00:34:37,910 --> 00:34:40,537 [♪♪♪] 610 00:34:50,714 --> 00:34:52,925 Mephistopheles... 611 00:34:52,925 --> 00:34:54,300 I knew you'd come. 612 00:34:54,300 --> 00:34:56,678 Long time no see, boys. 613 00:34:57,429 --> 00:35:00,015 Where you been hidin'? 614 00:35:00,015 --> 00:35:02,017 I know why you're here. 615 00:35:02,017 --> 00:35:05,020 I know what you're after. 616 00:35:05,020 --> 00:35:06,730 It's my contract. 617 00:35:06,730 --> 00:35:08,440 They're my souls. 618 00:35:08,440 --> 00:35:09,775 [BLOWS] 619 00:35:09,775 --> 00:35:12,277 We both know you can't harm me here. 620 00:35:12,277 --> 00:35:14,404 It's my turn to lead. 621 00:35:15,488 --> 00:35:17,866 You will suffer for this. 622 00:35:18,909 --> 00:35:21,411 Now...deal with my Rider. 623 00:35:21,411 --> 00:35:23,956 Hm, your favorite creation. 624 00:35:23,956 --> 00:35:25,791 Send your precious Rider. 625 00:35:25,791 --> 00:35:27,375 I will retire him 626 00:35:27,375 --> 00:35:31,588 just like I will retire you... 627 00:35:31,588 --> 00:35:33,423 Father. 628 00:35:39,805 --> 00:35:42,348 [ELEGANT MUSIC PLAYING] 629 00:35:43,850 --> 00:35:45,644 Thank you. 630 00:36:04,203 --> 00:36:07,540 ♪ Long ago... ♪ 631 00:36:07,540 --> 00:36:10,418 JOHNNY: You can't live in fear. 632 00:36:10,418 --> 00:36:12,337 You can't live in fear. 633 00:36:13,755 --> 00:36:16,299 You made that jump. No one else made that jump. 634 00:36:16,299 --> 00:36:18,468 You're the best rider. 635 00:36:21,387 --> 00:36:24,432 You deserve a second chance. 636 00:36:24,432 --> 00:36:26,559 She's a sign. 637 00:36:30,188 --> 00:36:32,398 [SIZZLING] 638 00:36:32,398 --> 00:36:35,192 [♪♪♪] 639 00:36:44,870 --> 00:36:47,330 MAN [EERILY]: Johnny. 640 00:36:57,757 --> 00:37:00,093 [MOTORCYCLE REVVING] 641 00:37:10,520 --> 00:37:11,938 Thank you. 642 00:37:14,691 --> 00:37:16,651 Okay. 643 00:37:23,324 --> 00:37:25,410 [MOTORCYCLE IDLING] 644 00:37:46,973 --> 00:37:50,810 MAN: Johnny. 645 00:38:05,784 --> 00:38:07,869 [MOTOR REVS] 646 00:38:19,923 --> 00:38:22,175 [MAN CHUCKLING] 647 00:38:32,269 --> 00:38:33,603 You. 648 00:38:34,729 --> 00:38:36,439 Hello, Johnny. 649 00:38:36,439 --> 00:38:39,192 Stay away from me. 650 00:38:39,192 --> 00:38:41,027 Little late for that. 651 00:38:42,862 --> 00:38:44,530 Nice bike. 652 00:38:44,530 --> 00:38:46,449 Yeah. 653 00:38:46,449 --> 00:38:48,409 Why are you here? 654 00:38:48,409 --> 00:38:52,580 Oh, I've always been here, Johnny. 655 00:38:52,580 --> 00:38:53,623 All along. 656 00:38:53,623 --> 00:38:55,458 Phoenix... 657 00:38:56,126 --> 00:38:57,210 Denver, 658 00:38:57,210 --> 00:38:58,878 Houston. 659 00:38:58,878 --> 00:39:00,172 JOHNNY: It was you... 660 00:39:00,880 --> 00:39:01,923 keepin' me alive. 661 00:39:01,923 --> 00:39:04,467 No. No, Johnny. 662 00:39:04,467 --> 00:39:06,845 It's all you. 663 00:39:06,845 --> 00:39:09,014 You're the best. 664 00:39:09,014 --> 00:39:11,933 And I'm your...greatest fan. 665 00:39:11,933 --> 00:39:15,979 The posters, the video games, 666 00:39:15,979 --> 00:39:19,232 the crowds screaming, 667 00:39:19,232 --> 00:39:20,859 chanting, 668 00:39:20,859 --> 00:39:22,986 "Johnny. 669 00:39:22,986 --> 00:39:23,945 "Johnny. 670 00:39:23,945 --> 00:39:25,322 CROWD: Johnny! Johnny! 671 00:39:25,322 --> 00:39:28,325 [EERILY] Johnny." 672 00:39:29,366 --> 00:39:31,536 It makes me so proud. 673 00:39:33,163 --> 00:39:34,580 It's like... 674 00:39:34,580 --> 00:39:36,833 watching an investment 675 00:39:36,833 --> 00:39:38,543 that keeps growing 676 00:39:38,543 --> 00:39:41,754 and growing until the day... 677 00:39:42,463 --> 00:39:44,257 you cash it in. 678 00:39:45,175 --> 00:39:46,926 That day is today, Johnny. 679 00:39:48,803 --> 00:39:51,681 Find the one known as Blackheart 680 00:39:51,681 --> 00:39:54,142 and destroy him. 681 00:39:54,142 --> 00:39:56,019 Find him yourself. 682 00:39:57,187 --> 00:39:58,646 It doesn't work like that. 683 00:39:58,646 --> 00:40:02,108 You're under contract, remember? 684 00:40:03,860 --> 00:40:06,529 If you succeed... 685 00:40:06,529 --> 00:40:09,282 I'll return your soul. 686 00:40:10,033 --> 00:40:11,951 I'm not doin' it. 687 00:40:11,951 --> 00:40:14,537 You don't have any choice. 688 00:40:16,081 --> 00:40:17,957 [♪♪♪] 689 00:40:25,548 --> 00:40:27,217 [ALARMS BLARING] 690 00:40:28,885 --> 00:40:30,803 [HORNS HONK] 691 00:41:00,166 --> 00:41:01,418 [MOTORCYCLE RUMBLING] 692 00:41:06,505 --> 00:41:08,258 [SCREAMS] 693 00:41:27,068 --> 00:41:28,194 Hey! 694 00:41:29,279 --> 00:41:30,738 You can't come in here. 695 00:41:30,738 --> 00:41:31,906 This is private... 696 00:41:35,994 --> 00:41:37,078 property. 697 00:41:37,078 --> 00:41:39,164 There was a cemetery here. 698 00:41:39,164 --> 00:41:41,874 Uh...yeah, long time ago. 699 00:41:42,959 --> 00:41:44,919 What happened to the graves? 700 00:41:46,838 --> 00:41:48,756 They moved 'em. 701 00:41:48,756 --> 00:41:50,133 Where? 702 00:41:52,344 --> 00:41:54,553 MAN: I don't know. 703 00:41:54,553 --> 00:41:55,888 Who would? 704 00:41:55,888 --> 00:41:57,515 Uh... 705 00:41:57,515 --> 00:41:59,476 [CHUCKLING] 706 00:41:59,476 --> 00:42:00,977 Saint Michael's church. 707 00:42:00,977 --> 00:42:04,022 They're in charge of the whole thing. 708 00:42:04,022 --> 00:42:06,399 Look, you really shouldn't be here. 709 00:42:08,734 --> 00:42:10,945 That's what they keep telling me. 710 00:42:15,492 --> 00:42:17,202 [♪♪♪] 711 00:42:20,788 --> 00:42:22,081 [SCREAMS] 712 00:42:28,463 --> 00:42:29,797 [GRUNTING] 713 00:42:31,174 --> 00:42:32,633 God! 714 00:42:33,718 --> 00:42:35,553 Oh, no! 715 00:42:52,278 --> 00:42:53,863 [SCREAMS] 716 00:43:02,497 --> 00:43:05,375 [LAUGHING] 717 00:43:05,375 --> 00:43:07,293 [SCREAMING] 718 00:43:26,896 --> 00:43:28,647 [ROARS] 719 00:43:29,482 --> 00:43:30,567 [CHUCKLING] 720 00:43:30,567 --> 00:43:32,235 [APPLAUDING] 721 00:43:36,739 --> 00:43:38,032 Lookin' for someone? 722 00:43:39,742 --> 00:43:41,453 Back to hell. 723 00:43:41,453 --> 00:43:43,246 BLACKHEART: We're not gonna have 724 00:43:43,246 --> 00:43:45,998 a meaningful conversation now, are we? 725 00:43:45,998 --> 00:43:48,418 You're going down. 726 00:43:49,919 --> 00:43:51,212 I don't think so. 727 00:43:57,634 --> 00:43:59,678 [LAUGHING] 728 00:44:16,321 --> 00:44:18,697 [ROARS] 729 00:44:20,575 --> 00:44:22,285 [INHALES] 730 00:44:22,285 --> 00:44:24,078 Ooh. 731 00:44:24,078 --> 00:44:25,746 [CHUCKLES] 732 00:44:39,093 --> 00:44:40,761 He ain't so tough. 733 00:44:44,516 --> 00:44:45,724 Huh. 734 00:44:48,853 --> 00:44:50,438 Hey. 735 00:44:50,438 --> 00:44:51,481 Dirtbag. 736 00:44:53,024 --> 00:44:54,484 [GRUNTS] 737 00:45:03,909 --> 00:45:05,244 Have mercy. 738 00:45:05,244 --> 00:45:06,871 Sorry. 739 00:45:06,871 --> 00:45:08,914 All out of mercy. 740 00:45:13,961 --> 00:45:15,712 [SCREAMING] 741 00:45:17,923 --> 00:45:19,716 [GRUNTING] 742 00:45:22,512 --> 00:45:24,305 [DISTORTED] Help me! 743 00:45:26,765 --> 00:45:28,851 [SCREAMING] 744 00:45:43,032 --> 00:45:44,033 [WHISTLES] 745 00:45:44,033 --> 00:45:46,952 [♪♪♪] 746 00:45:53,585 --> 00:45:56,837 [ROARS] 747 00:46:22,113 --> 00:46:23,989 Pbbbt. 748 00:46:26,117 --> 00:46:27,702 [GROANS] 749 00:46:27,702 --> 00:46:28,827 Wait. 750 00:46:28,827 --> 00:46:31,664 You think I'm pretty, right? 751 00:46:32,789 --> 00:46:33,874 Mm. 752 00:46:36,586 --> 00:46:38,463 [QUIETLY] Oh, God. 753 00:46:38,463 --> 00:46:40,548 [♪♪♪] 754 00:46:43,635 --> 00:46:44,761 Gimme the damn bag! 755 00:46:44,761 --> 00:46:46,512 Help! 756 00:46:48,222 --> 00:46:49,848 WOMAN: Help! 757 00:46:50,642 --> 00:46:53,060 [GHOST RIDER ROARING] 758 00:47:01,444 --> 00:47:02,779 Thanks. 759 00:47:06,783 --> 00:47:08,451 You. 760 00:47:08,451 --> 00:47:09,786 Guilty. 761 00:47:12,538 --> 00:47:14,831 [WHIMPERING] 762 00:47:14,831 --> 00:47:17,627 Look into my eyes. 763 00:47:20,879 --> 00:47:23,048 [GROWLS] 764 00:47:24,592 --> 00:47:28,346 Your soul is stained by the blood of the innocent. 765 00:47:28,346 --> 00:47:30,055 [GASPING] 766 00:47:30,055 --> 00:47:32,475 Feel their pain. 767 00:47:32,475 --> 00:47:34,352 [MAN SCREAMING] 768 00:47:38,105 --> 00:47:39,273 [SCREAMS] 769 00:47:41,025 --> 00:47:42,067 [SCREAMS] 770 00:47:43,277 --> 00:47:44,570 Give me your wallet! 771 00:47:46,030 --> 00:47:48,533 [SCREAMING] 772 00:47:48,533 --> 00:47:49,992 Let me go! 773 00:47:53,538 --> 00:47:54,539 [GUNSHOT] 774 00:47:54,539 --> 00:47:57,082 [SCREAMING] 775 00:47:57,082 --> 00:47:59,126 [GUNSHOTS] 776 00:47:59,126 --> 00:48:01,629 [SCREAMING] 777 00:48:04,006 --> 00:48:06,342 [PEOPLE SCREAMING] 778 00:48:07,051 --> 00:48:10,012 [♪♪♪] 779 00:48:16,435 --> 00:48:20,105 [♪♪♪] 780 00:48:32,243 --> 00:48:34,161 [SPUTTERS] 781 00:48:51,804 --> 00:48:53,806 [GRUNTING] 782 00:49:00,104 --> 00:49:01,898 [SCREAMING] 783 00:49:09,113 --> 00:49:11,365 [GRUNTING] 784 00:49:26,798 --> 00:49:28,633 Morning, bonehead. 785 00:49:28,633 --> 00:49:29,926 [SPITS] 786 00:49:44,482 --> 00:49:46,024 [GROANING] 787 00:49:57,244 --> 00:49:59,037 [CUPS CLINKING] 788 00:50:07,296 --> 00:50:09,507 [BIRDS CHIRPING] 789 00:50:39,370 --> 00:50:41,037 You all right? 790 00:50:41,037 --> 00:50:43,708 Yeah, I'm good. I feel like my skull's on fire, but I'm good. 791 00:50:43,708 --> 00:50:45,835 Thanks for the water. Have you seen my bike? 792 00:50:47,712 --> 00:50:49,171 Did I say somethin' funny? 793 00:50:49,171 --> 00:50:50,840 Ironic. 794 00:50:50,840 --> 00:50:53,843 We're big on irony around here. 795 00:50:54,635 --> 00:50:56,220 It's out by the shed. 796 00:50:56,220 --> 00:50:57,555 Thanks. 797 00:50:57,555 --> 00:50:59,306 It does. 798 00:51:00,056 --> 00:51:01,308 What? 799 00:51:01,308 --> 00:51:03,561 Wondering if your bike looks normal? 800 00:51:03,561 --> 00:51:05,103 It does. 801 00:51:05,103 --> 00:51:07,648 And to answer your other questions: 802 00:51:07,648 --> 00:51:09,692 Last night did happen. 803 00:51:09,692 --> 00:51:11,861 It wasn't a dream. 804 00:51:11,861 --> 00:51:14,196 And it will happen again. 805 00:51:14,196 --> 00:51:16,448 Who are you? 806 00:51:17,366 --> 00:51:20,703 Question is, who are you? 807 00:51:20,703 --> 00:51:22,078 [♪♪♪] 808 00:51:22,078 --> 00:51:23,497 You are the Rider. 809 00:51:23,497 --> 00:51:26,500 The Ghost Rider. 810 00:51:26,500 --> 00:51:29,503 Get used to it, kid. It'll be a lot easier. 811 00:51:29,503 --> 00:51:33,007 If you don't, I got a nice cozy spot picked out for ya. 812 00:51:38,470 --> 00:51:40,556 [PIGEONS COOING] 813 00:51:46,604 --> 00:51:48,397 They've seen you now. 814 00:51:48,397 --> 00:51:50,733 They'll be waitin' for you. 815 00:51:50,733 --> 00:51:54,110 You'll need my help if you expect to last the night. 816 00:51:54,110 --> 00:51:55,821 Last time I let a stranger help me, 817 00:51:55,821 --> 00:51:57,740 it didn't pan out so good. 818 00:51:57,740 --> 00:52:00,993 This ain't somethin' you can run from, kid. 819 00:52:00,993 --> 00:52:03,662 This day's been comin' since you made that deal. 820 00:52:06,624 --> 00:52:08,918 [♪♪♪] 821 00:52:13,129 --> 00:52:15,091 Congratulations. 822 00:52:15,091 --> 00:52:19,135 Your chances just went from none to slim. 823 00:52:19,135 --> 00:52:21,513 Sources close to the investigation say that there 824 00:52:21,513 --> 00:52:24,058 may be a link between what happened here in downtown 825 00:52:24,058 --> 00:52:26,852 and the Broken Spoke massacre in the desert. 826 00:52:26,852 --> 00:52:29,187 I'm Roxanne Simpson on scene. 827 00:52:29,187 --> 00:52:31,231 And we're out. 828 00:52:32,441 --> 00:52:33,985 Captain Dolan. 829 00:52:33,985 --> 00:52:35,486 No comment. Is it true they found 830 00:52:35,486 --> 00:52:37,571 a connection between the bike-bar massacre 831 00:52:37,571 --> 00:52:40,365 and last night's victim here at the city train yards? 832 00:52:42,200 --> 00:52:44,328 [GAGS] 833 00:52:44,328 --> 00:52:45,746 No comment. 834 00:52:47,623 --> 00:52:49,458 Off the record, captain. 835 00:52:52,962 --> 00:52:54,922 Off the record? 836 00:52:54,922 --> 00:52:56,090 Piss off. 837 00:53:00,469 --> 00:53:03,889 The Rider is the devil's bounty hunter. 838 00:53:05,557 --> 00:53:09,269 Sent to hunt down anyone that escapes from hell. 839 00:53:09,269 --> 00:53:11,981 Sterilize that for me. 840 00:53:11,981 --> 00:53:13,315 Sterilize. 841 00:53:13,315 --> 00:53:14,817 Mm. 842 00:53:19,571 --> 00:53:21,991 In the boiling water. 843 00:53:21,991 --> 00:53:23,951 Right. Okay. 844 00:53:25,077 --> 00:53:27,203 A little confused. 845 00:53:27,203 --> 00:53:30,791 During the day you'll be normal. 846 00:53:30,791 --> 00:53:32,793 But at night... 847 00:53:33,878 --> 00:53:36,547 in the presence of evil, 848 00:53:36,547 --> 00:53:39,133 the Rider takes over. 849 00:53:39,133 --> 00:53:41,844 I remember now. 850 00:53:41,844 --> 00:53:43,261 Last night. 851 00:53:43,261 --> 00:53:46,057 [SCREAMING] 852 00:53:46,057 --> 00:53:48,642 There was some... 853 00:53:48,642 --> 00:53:50,102 This punk, 854 00:53:50,102 --> 00:53:54,148 and I could see all the wrong he'd ever done, 855 00:53:54,148 --> 00:53:57,068 and I turned it all against him. 856 00:53:57,068 --> 00:53:59,028 The Penance Stare. 857 00:54:00,320 --> 00:54:03,115 It sears the souls of the wicked. 858 00:54:04,324 --> 00:54:07,078 It's the Ghost Rider's greatest weapon. 859 00:54:07,078 --> 00:54:09,163 All the Riders have it. 860 00:54:11,415 --> 00:54:16,378 Have there been others with my "Ghost Rider" problem? 861 00:54:16,378 --> 00:54:18,089 Been a few. 862 00:54:18,089 --> 00:54:20,632 Last one was 150 years ago... 863 00:54:21,759 --> 00:54:24,803 in a little town called San Venganza. 864 00:54:25,888 --> 00:54:27,472 Nice town. 865 00:54:28,306 --> 00:54:30,059 Nice people. 866 00:54:30,059 --> 00:54:33,437 Till a stranger came along makin' promises, 867 00:54:33,437 --> 00:54:35,981 one deal at a time. 868 00:54:35,981 --> 00:54:38,192 Consumed by greed, 869 00:54:38,192 --> 00:54:40,694 they turned on one another 870 00:54:40,694 --> 00:54:42,863 until the village of San Venganza 871 00:54:42,863 --> 00:54:45,532 drowned in its own blood, 872 00:54:45,532 --> 00:54:50,537 their souls trapped forever in that godforsaken place. 873 00:54:50,537 --> 00:54:53,207 What's this have to do with Blackheart? 874 00:54:55,291 --> 00:54:56,835 Blackheart. 875 00:54:58,837 --> 00:55:01,048 He sent you after Blackheart? 876 00:55:01,048 --> 00:55:03,175 And others. 877 00:55:03,175 --> 00:55:04,843 The Hidden. 878 00:55:06,262 --> 00:55:08,639 Fallen angels cast out of heaven 879 00:55:08,639 --> 00:55:11,934 by Saint Michael himself. 880 00:55:11,934 --> 00:55:14,310 They hide within the elements, 881 00:55:14,310 --> 00:55:18,232 waiting for the end of days. 882 00:55:18,232 --> 00:55:20,567 [CHUCKLES] 883 00:55:20,567 --> 00:55:23,237 You better hang around here, kid. 884 00:55:25,239 --> 00:55:28,867 They can't come onto hallowed ground. 885 00:55:29,952 --> 00:55:31,036 Thanks. 886 00:55:31,036 --> 00:55:32,830 And thanks for the info. I-- 887 00:55:32,830 --> 00:55:34,581 I feel much better now that I know 888 00:55:34,581 --> 00:55:36,250 I'm the devil's bounty hunter. 889 00:55:39,878 --> 00:55:40,921 Where you goin'? 890 00:55:40,921 --> 00:55:42,840 Somebody I gotta see. 891 00:55:42,840 --> 00:55:44,967 That's a bad idea. 892 00:55:46,468 --> 00:55:48,553 Wouldn't be my first. 893 00:55:52,516 --> 00:55:54,059 Why'd you do it? 894 00:55:57,146 --> 00:55:59,106 Why'd you make the deal? 895 00:55:59,106 --> 00:56:01,150 I was a kid. 896 00:56:01,150 --> 00:56:03,610 What'd you get in return? 897 00:56:03,610 --> 00:56:05,946 [♪♪♪] 898 00:56:07,363 --> 00:56:08,824 [SIGHS] 899 00:56:08,824 --> 00:56:10,951 Heartache. 900 00:56:13,704 --> 00:56:15,873 [♪♪♪] 901 00:56:20,085 --> 00:56:21,586 Oh, my God. 902 00:56:29,553 --> 00:56:32,764 It's hard to describe the destruction here this morning. 903 00:56:32,764 --> 00:56:35,142 MAN: Can I get you people to stand back, please? 904 00:56:35,142 --> 00:56:38,979 I don't know. It seems like something supernatural. 905 00:56:38,979 --> 00:56:41,439 Could you tell us about the Good Samaritan? 906 00:56:41,439 --> 00:56:43,984 Well, I'll never forget him, that's for sure. 907 00:56:43,984 --> 00:56:47,321 He was tall, broad shoulders and thin, 908 00:56:47,321 --> 00:56:48,864 really thin, like bony. 909 00:56:48,864 --> 00:56:51,867 And he had this rad chopper, it was all flames and stuff. 910 00:56:51,867 --> 00:56:55,579 Oh, and his face was a skull, 911 00:56:55,579 --> 00:56:58,707 and it was on fire. 912 00:57:01,335 --> 00:57:03,379 "On fire." 913 00:57:03,379 --> 00:57:05,547 Yeah, like: 914 00:57:05,547 --> 00:57:07,383 [HISSING] 915 00:57:07,383 --> 00:57:09,801 Like that much fire. 916 00:57:09,801 --> 00:57:12,763 And I know it sounds weird, but it looked okay on him. 917 00:57:12,763 --> 00:57:17,017 I mean, it was an edge look, but he totally pulled it off. 918 00:57:18,685 --> 00:57:20,562 ROXANNE: Not sure what to add to that. 919 00:57:21,772 --> 00:57:24,691 I'm Roxanne Simpson on scene. 920 00:57:26,068 --> 00:57:27,319 Thanks. 921 00:57:34,826 --> 00:57:37,288 Roxie-- Don't. 922 00:57:37,288 --> 00:57:39,915 Now, hold on a second. Let me apologize. 923 00:57:39,915 --> 00:57:41,541 Last night was inexcusable. 924 00:57:41,541 --> 00:57:43,210 No apologies. 925 00:57:43,210 --> 00:57:46,255 See, you did me a favor last night 926 00:57:46,255 --> 00:57:48,799 because you made me think of then and now. 927 00:57:48,799 --> 00:57:50,384 And when you left, 928 00:57:50,384 --> 00:57:51,509 yeah, it hurt like hell. 929 00:57:51,509 --> 00:57:53,971 But you know what? I got over it. 930 00:57:53,971 --> 00:57:57,599 And I went to college, I got a great job. 931 00:57:57,599 --> 00:57:59,435 But you, Johnny, 932 00:57:59,435 --> 00:58:02,646 you're just the same. 933 00:58:02,646 --> 00:58:05,565 Oh, better paid, more fans, 934 00:58:05,565 --> 00:58:07,567 but you're still just a carny. 935 00:58:07,567 --> 00:58:11,071 [♪♪♪] 936 00:58:13,115 --> 00:58:14,366 Yeah. 937 00:58:14,366 --> 00:58:16,368 Oh, man. 938 00:58:17,286 --> 00:58:19,204 My dad was right. 939 00:58:19,204 --> 00:58:21,039 You were just a phase. 940 00:58:27,879 --> 00:58:29,547 That went well. 941 00:58:31,216 --> 00:58:33,177 [POLICE RADIO CHATTER] 942 00:58:34,470 --> 00:58:37,555 Hey, captain! I got somethin'. 943 00:58:39,391 --> 00:58:41,226 [WATER SPLASHING] 944 00:59:12,799 --> 00:59:14,092 Buh-luh-luh-luh! 945 00:59:35,571 --> 00:59:37,449 "End of days. 946 00:59:41,953 --> 00:59:45,749 "The host can gain control of the possessing spirit 947 00:59:45,749 --> 00:59:50,379 "through concentration on and manipulation of 948 00:59:50,379 --> 00:59:54,466 the fire element that exists within man." 949 01:00:04,809 --> 01:00:08,313 I am speaking to the fire element within me. 950 01:00:09,647 --> 01:00:14,570 Give me control over the possessing spirit. 951 01:00:14,570 --> 01:00:17,281 [♪♪♪] 952 01:00:28,625 --> 01:00:30,502 [ELEVATOR WHIRRING] 953 01:00:35,507 --> 01:00:37,008 Hi. 954 01:00:37,008 --> 01:00:38,676 Hi. Hey, I hope you don't mind. 955 01:00:38,676 --> 01:00:41,012 Your lift was open. 956 01:00:41,012 --> 01:00:43,014 Wow. 957 01:00:44,141 --> 01:00:46,351 I came to apologize. 958 01:00:46,351 --> 01:00:49,645 I'm leaving town tonight, and, uh, 959 01:00:49,645 --> 01:00:52,690 I didn't want what I said today to be the last words between us. 960 01:00:54,109 --> 01:00:55,319 That's okay. 961 01:00:55,319 --> 01:00:58,155 No, it's not. 962 01:00:58,155 --> 01:01:01,699 It was cruel and totally untrue. 963 01:01:01,699 --> 01:01:03,368 And I feel really terrible about it. 964 01:01:03,368 --> 01:01:06,455 Please, don't. It's okay. 965 01:01:09,082 --> 01:01:10,250 Is something burning? 966 01:01:11,460 --> 01:01:13,629 Oh, that must be coming from outside. 967 01:01:13,629 --> 01:01:15,589 Neighbor's hibachi. 968 01:01:15,589 --> 01:01:16,923 Bill, he just got it. 969 01:01:16,923 --> 01:01:18,716 I still have that one. 970 01:01:18,716 --> 01:01:20,636 BLAZE: You what? 971 01:01:22,971 --> 01:01:25,390 I have that one too. 972 01:01:31,396 --> 01:01:33,731 [♪♪♪] 973 01:01:33,731 --> 01:01:36,067 I remember that day. 974 01:01:37,402 --> 01:01:39,446 There were a dozen people waiting in line, 975 01:01:39,446 --> 01:01:42,282 and you went through a whole roll of quarters. 976 01:01:42,282 --> 01:01:43,408 Look at my face. 977 01:01:43,408 --> 01:01:45,410 You can tell I was just...terrified 978 01:01:45,410 --> 01:01:48,497 that my dad was gonna come in any second. 979 01:01:49,705 --> 01:01:52,250 [♪♪♪] 980 01:02:03,345 --> 01:02:04,929 Okay, I just-- 981 01:02:06,973 --> 01:02:10,394 It's just-- I think I should walk you to your car. 982 01:02:13,647 --> 01:02:15,815 See, it's not great timing. 983 01:02:15,815 --> 01:02:17,108 [SCOFFS] 984 01:02:17,108 --> 01:02:18,652 [GROANS] 985 01:02:19,819 --> 01:02:22,113 You almost kill yourself on the highway 986 01:02:22,113 --> 01:02:24,658 so you can ask me out, and then you don't show. 987 01:02:24,658 --> 01:02:26,493 Then you keep my picture, 988 01:02:26,493 --> 01:02:29,705 but when I kiss you, you try to shove me out the door. What's--? 989 01:02:29,705 --> 01:02:31,498 What's going on? 990 01:02:33,083 --> 01:02:35,835 Don't you care about me at all, Johnny? 991 01:02:35,835 --> 01:02:39,797 You know you can talk to me. You can tell me anything. 992 01:02:41,717 --> 01:02:43,301 Please. 993 01:02:46,012 --> 01:02:47,723 You wouldn't believe me anyway. 994 01:02:51,309 --> 01:02:52,728 Try me. 995 01:02:52,728 --> 01:02:54,563 You'll think I'm crazy. 996 01:02:54,563 --> 01:02:57,482 Maybe I am crazy. I hope I'm crazy. 997 01:02:57,482 --> 01:03:01,027 In my job, I've seen and heard just about everything. 998 01:03:01,027 --> 01:03:05,490 So there is nothing you can tell me that's gonna surprise me. 999 01:03:05,490 --> 01:03:06,950 Off the record? 1000 01:03:06,950 --> 01:03:08,034 [SCOFFS] 1001 01:03:08,034 --> 01:03:09,661 Yeah. 1002 01:03:09,661 --> 01:03:11,663 [CLEARS THROAT] 1003 01:03:18,169 --> 01:03:19,755 [SIGHS] 1004 01:03:21,798 --> 01:03:23,841 I sold my soul to the devil. 1005 01:03:29,097 --> 01:03:31,141 Mm-hmm. 1006 01:03:31,141 --> 01:03:33,769 And now I have to spare you. 1007 01:03:35,353 --> 01:03:36,563 Spare me from what? 1008 01:03:36,563 --> 01:03:38,982 The devil, on account I work for him. 1009 01:03:38,982 --> 01:03:41,610 That's why I couldn't make it to dinner. 1010 01:03:42,819 --> 01:03:45,572 Because you were working for the devil? 1011 01:03:45,572 --> 01:03:47,865 Well, yeah. I'm his bounty hunter. 1012 01:03:47,865 --> 01:03:51,662 But it only happens at night, like it is right now. 1013 01:03:51,662 --> 01:03:53,079 Whenever I'm around evil, 1014 01:03:53,079 --> 01:03:55,624 evil people, evil spirits, Mm-hmm. 1015 01:03:55,624 --> 01:03:58,876 I change into, um... 1016 01:03:59,877 --> 01:04:01,129 What? 1017 01:04:01,129 --> 01:04:05,049 Ooh. Just a-- Just great big monster. 1018 01:04:05,049 --> 01:04:07,260 But-- But I am learning to-- 1019 01:04:07,260 --> 01:04:09,638 I'm getting control of it. 1020 01:04:09,638 --> 01:04:11,389 I'm trying to. 1021 01:04:13,183 --> 01:04:15,727 So tonight, you'll... 1022 01:04:17,103 --> 01:04:18,104 argh. 1023 01:04:18,104 --> 01:04:19,648 I believe so. 1024 01:04:19,648 --> 01:04:23,067 Which is why it's probably a very good idea that you-- 1025 01:04:24,027 --> 01:04:26,571 You run on home now, Roxie. 1026 01:04:30,659 --> 01:04:32,243 You're serious. 1027 01:04:34,329 --> 01:04:36,790 [SIGHS] 1028 01:04:36,790 --> 01:04:40,084 So this is-- This is your excuse? 1029 01:04:40,084 --> 01:04:42,671 For the past? For last night? 1030 01:04:42,671 --> 01:04:44,589 For everything? 1031 01:04:44,589 --> 01:04:46,758 Uh-huh. 1032 01:04:53,557 --> 01:04:57,811 Um, the way I see it is I've got a couple of choices: 1033 01:04:57,811 --> 01:05:00,689 Um, I could either accept 1034 01:05:00,689 --> 01:05:03,400 that you really believe what you're telling me is true 1035 01:05:03,400 --> 01:05:05,652 and take you to the nearest psychiatric hospital. 1036 01:05:05,652 --> 01:05:07,278 You see, now that-- 1037 01:05:07,278 --> 01:05:11,700 Or I realize that you'd rather make up ridiculous stories 1038 01:05:11,700 --> 01:05:14,411 than be honest with me. 1039 01:05:14,411 --> 01:05:17,205 And I walk out of that door... 1040 01:05:17,205 --> 01:05:18,623 forever. 1041 01:05:33,263 --> 01:05:35,432 [SIRENS WAILING] 1042 01:05:35,432 --> 01:05:36,683 [TIRES SCREECH] 1043 01:05:44,982 --> 01:05:46,568 Don't move! Hands up! 1044 01:05:46,568 --> 01:05:49,987 Hands where we can see 'em! Right over your head. 1045 01:05:49,987 --> 01:05:51,573 DOLAN: Johnny Blaze. 1046 01:05:52,741 --> 01:05:54,826 Yeah. 1047 01:05:54,826 --> 01:06:00,039 Captain Jack Dolan. This is Officer Edwards. 1048 01:06:00,039 --> 01:06:01,416 You're coming with us. 1049 01:06:03,334 --> 01:06:04,711 Okay. 1050 01:06:09,925 --> 01:06:12,260 DOLAN: Let's try this again. 1051 01:06:12,260 --> 01:06:13,929 What about him, you remember him? 1052 01:06:13,929 --> 01:06:15,722 This guy was three years from retirement, 1053 01:06:15,722 --> 01:06:17,474 never harmed a fly in his life. 1054 01:06:17,474 --> 01:06:20,059 In fact, neither did most of the corpses turning up 1055 01:06:20,059 --> 01:06:23,480 since you came home, you son of a bitch. 1056 01:06:23,480 --> 01:06:24,773 I didn't kill anybody. 1057 01:06:24,773 --> 01:06:25,941 Bullshit! 1058 01:06:25,941 --> 01:06:27,692 Okay, let's take a breather. 1059 01:06:29,444 --> 01:06:31,404 Woo. It's warm in here. 1060 01:06:31,404 --> 01:06:32,447 Warm? 1061 01:06:32,447 --> 01:06:33,406 Yeah, I'm burning up. 1062 01:06:33,406 --> 01:06:34,449 Aren't you? 1063 01:06:34,449 --> 01:06:35,867 A little. 1064 01:06:38,035 --> 01:06:40,288 You want a cigarette? 1065 01:06:40,288 --> 01:06:41,539 Okay. 1066 01:06:41,539 --> 01:06:43,875 Mind if I do? 1067 01:06:49,297 --> 01:06:50,590 Okay, that was weird. 1068 01:06:52,216 --> 01:06:53,635 [SIGHS] 1069 01:06:53,635 --> 01:06:57,221 Look, Johnny, I'm not asking for your help. 1070 01:06:57,221 --> 01:07:00,308 I'm asking you to help yourself. 1071 01:07:00,308 --> 01:07:04,103 I watch a lot of TV, and I know what you're doin'. 1072 01:07:04,103 --> 01:07:05,897 Good cop, bad cop. 1073 01:07:05,897 --> 01:07:08,274 But you're both good cops. 1074 01:07:08,274 --> 01:07:12,696 And, uh, you provide a very, very important civil service. 1075 01:07:12,696 --> 01:07:14,990 In fact, when I finish my stunt career, 1076 01:07:14,990 --> 01:07:18,702 I intend to apply my skills to bein' a motorcycle policeman. 1077 01:07:18,702 --> 01:07:20,662 So I'd love to help you. 1078 01:07:20,662 --> 01:07:22,246 But I didn't kill anybody. 1079 01:07:22,914 --> 01:07:23,915 Jesus Christ. 1080 01:07:23,915 --> 01:07:25,625 [CHUCKLES] 1081 01:07:25,625 --> 01:07:27,502 [♪♪♪] 1082 01:07:27,502 --> 01:07:28,545 You gotta let me go. 1083 01:07:28,545 --> 01:07:30,755 The real killer's out there. 1084 01:07:30,755 --> 01:07:32,256 MAN: Lookie here. 1085 01:07:32,256 --> 01:07:34,300 But you're makin' a mistake. 1086 01:07:34,300 --> 01:07:36,386 MAN 2: What've we got? 1087 01:07:36,386 --> 01:07:38,429 Come on, move your ass! 1088 01:07:38,429 --> 01:07:40,223 MAN 3: Blaze, riding up to meet us. 1089 01:07:40,223 --> 01:07:41,683 Oh, God. Oh, please. 1090 01:07:41,683 --> 01:07:43,560 Please, you don't wanna put me in there. 1091 01:07:43,560 --> 01:07:45,395 Sorry, the Ritz was booked. 1092 01:07:51,108 --> 01:07:54,612 Oh, God. Please, get me outta here! 1093 01:07:54,612 --> 01:07:56,698 [GROANING] 1094 01:07:56,698 --> 01:07:58,616 You look like that Johnny Blaze. 1095 01:07:58,616 --> 01:08:00,618 BLAZE: Yeah. 1096 01:08:00,618 --> 01:08:03,162 Yeah, I hear that a lot. 1097 01:08:03,162 --> 01:08:05,248 Nah, that is you. 1098 01:08:05,248 --> 01:08:06,207 That's him. 1099 01:08:06,207 --> 01:08:07,625 Yeah, it is. 1100 01:08:07,625 --> 01:08:10,587 I saw you jump in the state fair a few years ago. 1101 01:08:10,587 --> 01:08:13,506 I paid 10 bucks to watch you splatter. 1102 01:08:14,049 --> 01:08:15,132 [GROWLING] 1103 01:08:15,967 --> 01:08:17,385 But you didn't. 1104 01:08:17,385 --> 01:08:19,387 Looks like somebody's trippin' out. 1105 01:08:19,387 --> 01:08:21,723 You might be a big shot out there, Blaze, 1106 01:08:21,723 --> 01:08:24,141 but in here you're nothin' but a monkey in a cage! 1107 01:08:24,141 --> 01:08:26,895 Now, I-I don't want any trouble. 1108 01:08:26,895 --> 01:08:28,939 [LAUGHING] I don't want any trouble. 1109 01:08:28,939 --> 01:08:31,441 Looks like trouble just found you. 1110 01:08:31,441 --> 01:08:33,234 [LAUGHING] 1111 01:08:33,234 --> 01:08:34,945 Nice jacket. 1112 01:08:34,945 --> 01:08:37,154 Come on, man, leave him alone. 1113 01:08:37,154 --> 01:08:38,322 Get lost! 1114 01:08:38,322 --> 01:08:39,699 The jacket's mine. 1115 01:08:42,869 --> 01:08:44,203 [ROARS] 1116 01:08:44,203 --> 01:08:47,206 [♪♪♪] 1117 01:08:52,837 --> 01:08:54,380 [CRACKS] 1118 01:09:02,472 --> 01:09:03,723 [WHIMPERING] 1119 01:09:14,776 --> 01:09:17,361 Nice jacket. 1120 01:09:17,361 --> 01:09:19,030 [SQUEALS] 1121 01:09:19,572 --> 01:09:21,407 Very nice. 1122 01:09:40,802 --> 01:09:41,886 You. 1123 01:09:44,139 --> 01:09:45,932 Innocent. 1124 01:10:00,237 --> 01:10:03,282 [♪♪♪] 1125 01:10:17,338 --> 01:10:18,882 BLACKHEART: Forgive me, Father, 1126 01:10:18,882 --> 01:10:21,258 for I have sinned. 1127 01:10:23,928 --> 01:10:26,263 I've sinned a lot. 1128 01:10:29,809 --> 01:10:31,936 [MOTORCYCLE REVVING] 1129 01:10:31,936 --> 01:10:34,647 [TIRES SCREECHING] 1130 01:10:36,149 --> 01:10:37,150 [GASPS] 1131 01:10:37,150 --> 01:10:38,776 [YELLING] 1132 01:10:41,779 --> 01:10:42,947 [PANTING] 1133 01:10:49,037 --> 01:10:50,287 Hold it! 1134 01:11:02,466 --> 01:11:05,636 Uh-uh-uh. 1135 01:11:07,013 --> 01:11:09,182 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1136 01:11:12,309 --> 01:11:14,395 [REVVING] 1137 01:11:17,065 --> 01:11:18,900 [CACKLES] 1138 01:11:27,033 --> 01:11:29,285 Where's the contract of San Venganza? 1139 01:11:29,285 --> 01:11:31,579 I don't know what you are talking about. 1140 01:11:31,579 --> 01:11:33,123 Don't lie to me. 1141 01:11:33,123 --> 01:11:35,083 You've been protecting it all these years, 1142 01:11:35,083 --> 01:11:36,918 sworn to secrecy. 1143 01:11:36,918 --> 01:11:39,378 Sworn to keep it from the likes of you! 1144 01:11:42,840 --> 01:11:44,717 There's an old saying: 1145 01:11:44,717 --> 01:11:48,096 Raise no more devils than you can lay down. 1146 01:11:48,096 --> 01:11:50,556 My father raised one too many. 1147 01:11:51,808 --> 01:11:54,102 [WHISPERING] 1148 01:11:54,102 --> 01:11:55,645 [ROARS] 1149 01:11:57,188 --> 01:11:58,856 MAN [OVER RADIO]: Calling all units. 1150 01:11:58,856 --> 01:12:01,025 Reported 10-50 in the downtown area. 1151 01:12:01,025 --> 01:12:02,193 Proceed with caution. 1152 01:12:14,080 --> 01:12:16,791 [ALL CLAMORING] 1153 01:12:43,860 --> 01:12:45,402 [LAUGHS] 1154 01:12:59,375 --> 01:13:00,584 [MOTORCYCLE RUMBLING] 1155 01:13:02,670 --> 01:13:04,672 He's coming for us. 1156 01:13:04,672 --> 01:13:06,423 Abigor. 1157 01:13:07,133 --> 01:13:08,509 You know what to do. 1158 01:13:17,810 --> 01:13:20,521 ABIGOR: Rider. 1159 01:13:20,521 --> 01:13:22,106 [ABIGOR WHISTLES] 1160 01:13:22,106 --> 01:13:23,358 [ABIGOR LAUGHING] 1161 01:13:28,946 --> 01:13:31,032 [CAR ALARM WAILING] 1162 01:13:35,245 --> 01:13:36,787 [ROARS] 1163 01:13:42,793 --> 01:13:45,046 [SIREN WAILING] 1164 01:13:45,046 --> 01:13:47,340 I have a suspect fleein' west on Cherry. 1165 01:13:47,340 --> 01:13:49,092 Repeat, west on Cherry. 1166 01:13:50,385 --> 01:13:52,220 MAN: That's a dead end. You got him. 1167 01:13:52,220 --> 01:13:53,304 10-4 on that. 1168 01:13:59,394 --> 01:14:01,229 MAN: What's the suspect's location? 1169 01:14:01,229 --> 01:14:02,188 Up. 1170 01:14:02,188 --> 01:14:03,273 What? 1171 01:14:03,273 --> 01:14:06,025 The suspect is goin' up. 1172 01:14:06,025 --> 01:14:08,986 [♪♪♪] 1173 01:14:18,955 --> 01:14:19,997 Mmm. 1174 01:14:21,874 --> 01:14:22,959 [GASPS] 1175 01:14:24,961 --> 01:14:26,879 Oh, my God. 1176 01:14:30,758 --> 01:14:32,343 [ABIGOR LAUGHING] 1177 01:14:40,601 --> 01:14:42,186 MAN: People, help me. 1178 01:14:42,186 --> 01:14:43,854 MAN 2: Go, go, go! 1179 01:14:43,854 --> 01:14:46,941 MAN 3: Surround him! Make a perimeter! Let's go! 1180 01:14:48,651 --> 01:14:50,527 Yee-haw! 1181 01:14:52,863 --> 01:14:54,115 [COMPUTER BEEPING] 1182 01:14:58,077 --> 01:14:59,829 MAN [OVER RADIO]: Come in, please. 1183 01:15:05,668 --> 01:15:07,795 [GRUNTING] 1184 01:15:13,050 --> 01:15:14,051 Come here! 1185 01:15:14,051 --> 01:15:15,345 No! 1186 01:15:16,137 --> 01:15:18,264 You're pissin' me off. 1187 01:15:18,264 --> 01:15:20,224 Okay, okay. Ah! 1188 01:15:20,224 --> 01:15:21,558 Sorry. 1189 01:15:32,903 --> 01:15:34,447 Take a right. 1190 01:15:41,496 --> 01:15:42,997 [♪♪♪] 1191 01:15:42,997 --> 01:15:45,082 You should've joined us, Rider. 1192 01:15:45,082 --> 01:15:46,792 Soon we will have the contract, 1193 01:15:46,792 --> 01:15:48,627 and then you'll only be a footnote 1194 01:15:48,627 --> 01:15:51,088 in the history of the new hell. 1195 01:15:54,925 --> 01:15:56,969 Time to clear the air. 1196 01:15:57,428 --> 01:15:59,472 [LAUGHS] 1197 01:16:05,853 --> 01:16:07,438 [LAUGHING] 1198 01:16:09,815 --> 01:16:12,151 You're a slow learner, aren't you, Rider? 1199 01:16:13,568 --> 01:16:15,696 You cannot catch the wind! 1200 01:16:23,746 --> 01:16:25,164 What--? 1201 01:16:25,164 --> 01:16:26,916 [GHOST RIDER LAUGHING] 1202 01:16:26,916 --> 01:16:28,000 No! 1203 01:16:31,170 --> 01:16:32,963 [SCREAMING] 1204 01:17:04,995 --> 01:17:06,497 Oh, my God! 1205 01:17:10,751 --> 01:17:12,002 [SCREAMS] 1206 01:17:25,724 --> 01:17:28,519 [GUNS COCKING] 1207 01:17:41,740 --> 01:17:43,367 [SOFTLY] Johnny. 1208 01:17:49,415 --> 01:17:50,416 Prepare to fire! 1209 01:17:50,416 --> 01:17:51,542 [GASPS] 1210 01:17:54,295 --> 01:17:56,046 Fire! Don't! 1211 01:18:09,185 --> 01:18:11,395 [MEN YELLING] 1212 01:18:25,826 --> 01:18:27,995 [PANTING] 1213 01:18:30,080 --> 01:18:32,542 Now we know his weakness. 1214 01:18:33,167 --> 01:18:35,085 [GROWLS] Mmm. 1215 01:18:36,253 --> 01:18:37,838 [BIRDS CHIRPING] 1216 01:18:37,838 --> 01:18:38,922 [MOTORCYCLE RUMBLING] 1217 01:19:04,240 --> 01:19:05,449 [SIGHS] 1218 01:19:05,449 --> 01:19:06,825 They know who I am. 1219 01:19:06,825 --> 01:19:08,411 Who's that? 1220 01:19:08,411 --> 01:19:10,287 What? Everybody. 1221 01:19:10,287 --> 01:19:12,623 You don't watch TV? What's the matter with you? 1222 01:19:16,460 --> 01:19:17,712 Is this thing ever gonna end? 1223 01:19:17,712 --> 01:19:20,590 It'll end if you can catch him. 1224 01:19:20,590 --> 01:19:22,383 What's really goin' on? 1225 01:19:22,383 --> 01:19:23,800 [WOOD CLATTERS] 1226 01:19:25,302 --> 01:19:27,221 [♪♪♪] 1227 01:19:31,475 --> 01:19:34,019 "Carter Slade." 1228 01:19:34,019 --> 01:19:37,064 Legend has it he was a Texas Ranger. 1229 01:19:37,064 --> 01:19:38,691 Man of honor. 1230 01:19:40,150 --> 01:19:42,069 But he got greedy. 1231 01:19:42,069 --> 01:19:46,865 Found himself locked up, waitin' on the gallows. 1232 01:19:46,865 --> 01:19:49,826 Stranger came to see him. 1233 01:19:49,826 --> 01:19:52,580 Offerin' freedom. 1234 01:19:52,580 --> 01:19:55,207 Slade made a deal. 1235 01:19:55,207 --> 01:19:57,126 Ended up a Ghost Rider. 1236 01:19:57,126 --> 01:19:59,336 What's he gotta do with this? 1237 01:19:59,336 --> 01:20:01,922 Remember that contract the stranger made 1238 01:20:01,922 --> 01:20:04,508 with the people of San Venganza? 1239 01:20:04,508 --> 01:20:06,260 The story goes that Slade was 1240 01:20:06,260 --> 01:20:09,888 sent there to collect all the souls. 1241 01:20:09,888 --> 01:20:11,848 But what he found there was so evil 1242 01:20:11,848 --> 01:20:14,184 that he took the contract 1243 01:20:14,184 --> 01:20:16,479 and rode off. 1244 01:20:16,479 --> 01:20:17,563 He stole it. 1245 01:20:19,022 --> 01:20:21,817 Keep Mephistopheles from gettin' his hands on it. 1246 01:20:21,817 --> 01:20:25,404 Some people say he was buried with it. 1247 01:20:25,404 --> 01:20:26,447 Was he? 1248 01:20:26,447 --> 01:20:27,531 I don't know. 1249 01:20:28,865 --> 01:20:31,368 What I do know is that Blackheart is comin', 1250 01:20:31,368 --> 01:20:33,829 and he'll do anything to get it. 1251 01:20:33,829 --> 01:20:36,457 That's why it's important for you to... 1252 01:20:36,457 --> 01:20:38,417 stay away from friends and family, 1253 01:20:38,417 --> 01:20:41,712 anybody he can use against you, 'cause he will. 1254 01:20:41,712 --> 01:20:42,879 Roxanne. 1255 01:20:53,932 --> 01:20:55,225 Johnny? 1256 01:21:01,357 --> 01:21:02,441 Johnny? 1257 01:21:02,441 --> 01:21:03,442 God! 1258 01:21:03,442 --> 01:21:04,652 [SCREAMS] 1259 01:21:04,652 --> 01:21:05,653 [GROANS] 1260 01:21:05,653 --> 01:21:07,154 Sorry! Sorry! 1261 01:21:07,154 --> 01:21:08,989 Ma'am, you gave me a start. 1262 01:21:08,989 --> 01:21:10,407 I'm looking for Johnny. 1263 01:21:10,407 --> 01:21:11,450 Yeah. 1264 01:21:11,450 --> 01:21:13,076 You and me both. 1265 01:21:13,869 --> 01:21:14,829 Have you heard from him? 1266 01:21:14,829 --> 01:21:15,954 No. 1267 01:21:15,954 --> 01:21:17,748 But I heard he got in trouble. 1268 01:21:18,957 --> 01:21:20,376 He got arrested, yeah? 1269 01:21:20,376 --> 01:21:22,336 What for? 1270 01:21:22,336 --> 01:21:24,296 Yeah, well, if this gets out in the press, 1271 01:21:24,296 --> 01:21:26,089 his career is over. 1272 01:21:26,089 --> 01:21:29,301 Yeah, trust me, his career's the least of it. 1273 01:21:29,301 --> 01:21:30,885 You know, you seem like a nice lady, 1274 01:21:30,885 --> 01:21:32,346 and you're purty and all, 1275 01:21:32,346 --> 01:21:34,515 but we were ridin' the gravy train on biscuit wheels, 1276 01:21:34,515 --> 01:21:36,726 and then you showed up, and everything went to hell. 1277 01:21:36,726 --> 01:21:39,353 So why don't you just go back to wherever it is you came from? 1278 01:21:40,979 --> 01:21:42,481 I can't go back. 1279 01:21:42,481 --> 01:21:44,316 Not now. 1280 01:21:44,316 --> 01:21:46,318 Then tell me what the hell's goin' on! 1281 01:21:46,318 --> 01:21:50,155 You wouldn't believe me if I told you. 1282 01:21:50,155 --> 01:21:51,281 Look... 1283 01:21:51,281 --> 01:21:52,783 you don't know me, 1284 01:21:52,783 --> 01:21:54,451 but I love him. 1285 01:21:54,451 --> 01:21:58,706 So if there's anything you know that can help, anything... 1286 01:22:01,124 --> 01:22:02,459 Okay, well, lately, 1287 01:22:02,459 --> 01:22:04,378 he's been readin' these really weird books, 1288 01:22:04,378 --> 01:22:06,255 and they're messin' with his mind, you know. 1289 01:22:06,255 --> 01:22:08,716 And he's writin' stuff down, and he's stayin' up late. 1290 01:22:08,716 --> 01:22:10,300 And he-- H-he does it over here. 1291 01:22:10,300 --> 01:22:11,552 You can go through this stuff, 1292 01:22:11,552 --> 01:22:13,387 and I don't know if it means anything. 1293 01:22:13,387 --> 01:22:15,723 [♪♪♪] 1294 01:22:22,229 --> 01:22:23,230 [GASPS] 1295 01:22:23,230 --> 01:22:24,565 Where's Roxanne? 1296 01:22:24,565 --> 01:22:25,775 Dude. Where've you been? 1297 01:22:25,775 --> 01:22:26,901 Everybody's out looking-- 1298 01:22:26,901 --> 01:22:27,984 Where is she? 1299 01:22:27,984 --> 01:22:30,195 She's out looking for you. 1300 01:22:36,452 --> 01:22:37,536 [SIGHS] 1301 01:22:40,956 --> 01:22:42,207 [GASPS] 1302 01:22:48,672 --> 01:22:49,757 Jesus. 1303 01:22:49,757 --> 01:22:51,174 BLACKHEART: Not even close. 1304 01:22:51,174 --> 01:22:53,218 [GROANS] 1305 01:22:56,346 --> 01:22:57,556 [GASPS] 1306 01:22:59,642 --> 01:23:01,769 You have his heart. 1307 01:23:06,774 --> 01:23:09,276 Now I'm gonna break it. 1308 01:23:11,069 --> 01:23:12,571 Roxanne? 1309 01:23:18,076 --> 01:23:19,077 Mack. 1310 01:23:19,077 --> 01:23:20,245 [PANTING] 1311 01:23:22,164 --> 01:23:23,248 Roxanne. 1312 01:23:32,132 --> 01:23:34,384 Look into my eyes. 1313 01:23:36,094 --> 01:23:37,847 [WHIMPERS] 1314 01:23:37,847 --> 01:23:39,723 [LAUGHING] 1315 01:23:41,433 --> 01:23:44,186 Your Penance Stare doesn't work on me. 1316 01:23:44,186 --> 01:23:46,730 I have no soul to burn. 1317 01:23:48,106 --> 01:23:51,443 I guess the Caretaker forgot to mention that, huh? 1318 01:23:51,443 --> 01:23:52,778 Surprise. 1319 01:23:52,778 --> 01:23:55,197 He sent you to bring me back. 1320 01:23:55,197 --> 01:23:57,783 I'm not going back. 1321 01:23:57,783 --> 01:23:59,785 I like it here! 1322 01:24:02,955 --> 01:24:04,999 He thinks you're better than me? 1323 01:24:04,999 --> 01:24:08,585 I don't know who's more pathetic, you or him. 1324 01:24:11,129 --> 01:24:12,631 Now, listen to me, 1325 01:24:12,631 --> 01:24:15,384 and try to get it through that thick skull of yours. 1326 01:24:15,384 --> 01:24:17,386 You don't work for my father anymore. 1327 01:24:17,386 --> 01:24:19,054 You work for me. 1328 01:24:19,054 --> 01:24:21,682 Get the contract from the Caretaker. 1329 01:24:21,682 --> 01:24:23,642 Bring it to me in San Venganza, 1330 01:24:23,642 --> 01:24:27,354 and maybe I'll spare your girl's life. 1331 01:24:27,354 --> 01:24:28,772 And, Johnny... 1332 01:24:32,026 --> 01:24:33,652 [GROWLS] 1333 01:24:33,652 --> 01:24:35,320 ...don't make me wait. 1334 01:24:55,090 --> 01:24:57,634 CARETAKER: Figured you'd be back, bonehead. 1335 01:24:58,886 --> 01:24:59,887 Where's the contract? 1336 01:24:59,887 --> 01:25:01,471 I can't end this without it. 1337 01:25:04,558 --> 01:25:07,352 Just gonna have to dig this whole damn place up myself. 1338 01:25:10,522 --> 01:25:11,982 It's not there, kid. 1339 01:25:23,953 --> 01:25:26,162 Contract of San Venganza. 1340 01:25:26,162 --> 01:25:27,998 Hell on earth. 1341 01:25:30,208 --> 01:25:32,335 Now, you're gonna have to trust me. 1342 01:25:33,087 --> 01:25:34,588 And why is that? 1343 01:25:35,631 --> 01:25:37,716 He may have my soul... 1344 01:25:39,009 --> 01:25:40,928 but he doesn't have my spirit. 1345 01:25:43,346 --> 01:25:44,431 [CHUCKLES] 1346 01:25:46,892 --> 01:25:51,021 Any man who's got the guts to sell his soul for love, 1347 01:25:51,021 --> 01:25:53,482 got the power to change the world. 1348 01:25:53,482 --> 01:25:56,192 You didn't do it for greed. 1349 01:25:56,192 --> 01:25:59,655 You did it for the right reason. 1350 01:25:59,655 --> 01:26:01,573 Maybe that puts God on your side. 1351 01:26:02,699 --> 01:26:04,868 To him, that makes you dangerous. 1352 01:26:04,868 --> 01:26:07,454 Makes you unpredictable. 1353 01:26:07,454 --> 01:26:10,124 That's the best thing you can be right now. 1354 01:26:12,084 --> 01:26:16,046 San Venganza's 500 miles from here. 1355 01:26:17,297 --> 01:26:19,049 We better get movin'. 1356 01:26:21,343 --> 01:26:22,761 "We"? 1357 01:26:25,139 --> 01:26:26,015 [WHISTLES] 1358 01:26:26,015 --> 01:26:29,059 [♪♪♪] 1359 01:26:30,894 --> 01:26:32,395 [HORSE WHINNIES] 1360 01:26:44,449 --> 01:26:47,369 I got one last ride left in me. 1361 01:26:59,048 --> 01:27:00,757 Carter Slade. 1362 01:27:04,803 --> 01:27:06,429 Can you keep up? 1363 01:27:08,682 --> 01:27:11,185 [WHINNIES] 1364 01:27:15,064 --> 01:27:16,272 Let's ride. 1365 01:27:18,316 --> 01:27:20,527 [♪♪♪] 1366 01:27:57,856 --> 01:28:00,316 [♪♪♪] 1367 01:28:01,193 --> 01:28:03,445 Stick to the shadows. 1368 01:28:20,879 --> 01:28:24,382 This is end of the trail for me. 1369 01:28:24,382 --> 01:28:26,802 I got nothin' left. 1370 01:28:26,802 --> 01:28:28,804 I could only change one more time, 1371 01:28:28,804 --> 01:28:30,847 and I was saving it for this. 1372 01:28:35,269 --> 01:28:39,355 God knows I've made my share of mistakes. 1373 01:28:39,355 --> 01:28:42,358 Been tryin' to make things right ever since. 1374 01:28:43,485 --> 01:28:44,945 Guess all I can do now 1375 01:28:44,945 --> 01:28:48,322 is hope he sees fit to give me a second chance. 1376 01:28:48,322 --> 01:28:50,242 Thank you. 1377 01:28:50,242 --> 01:28:52,286 No. 1378 01:28:52,286 --> 01:28:53,912 Thank you, kid. 1379 01:28:55,538 --> 01:28:56,623 [WHINNIES] 1380 01:29:01,377 --> 01:29:03,379 [WHINNIES] 1381 01:29:08,135 --> 01:29:11,054 [♪♪♪] 1382 01:29:17,602 --> 01:29:19,729 [BIRDS CAWING] 1383 01:29:37,371 --> 01:29:38,623 [FROG CROAKING] 1384 01:29:45,672 --> 01:29:47,423 [WATER BUBBLES] 1385 01:29:50,719 --> 01:29:52,137 [ROARS] 1386 01:29:58,268 --> 01:30:00,020 [GRUNTING] 1387 01:30:07,652 --> 01:30:09,403 [ROARS] 1388 01:30:09,403 --> 01:30:11,031 Surprise! 1389 01:30:11,031 --> 01:30:12,448 Huh? 1390 01:30:12,448 --> 01:30:14,243 [LAUGHING] 1391 01:30:14,243 --> 01:30:16,328 [SCREAMING] 1392 01:30:16,328 --> 01:30:18,205 [ROARING] 1393 01:30:20,916 --> 01:30:24,378 [SCREAMING] 1394 01:30:32,094 --> 01:30:34,470 [PANTING] 1395 01:30:37,807 --> 01:30:40,560 [MOTOR REVVING] 1396 01:30:42,145 --> 01:30:44,564 [♪♪♪] 1397 01:30:49,778 --> 01:30:51,529 [WIND WHISTLING] 1398 01:30:54,991 --> 01:30:56,868 [VOICES WHISPERING] 1399 01:31:20,474 --> 01:31:23,603 [BLACKHEART LAUGHING] 1400 01:31:25,479 --> 01:31:26,815 Stop. 1401 01:31:26,815 --> 01:31:29,359 You change, she dies. 1402 01:31:30,652 --> 01:31:31,778 Do it, Johnny. 1403 01:31:38,327 --> 01:31:39,911 [GROWLS SOFTLY] 1404 01:31:39,911 --> 01:31:41,537 Let her go first. 1405 01:31:46,960 --> 01:31:48,420 [GASPS] 1406 01:31:48,420 --> 01:31:49,963 [GRUNTS] 1407 01:32:08,440 --> 01:32:10,108 [GRUNTING] 1408 01:32:22,371 --> 01:32:24,580 [SCREAMS] 1409 01:32:29,127 --> 01:32:30,420 [SCREAMS] 1410 01:32:36,718 --> 01:32:38,303 [LAUGHING] 1411 01:32:38,303 --> 01:32:40,430 Looks like you're out of time. 1412 01:32:49,398 --> 01:32:51,274 [YELLING] 1413 01:32:52,484 --> 01:32:54,903 [GROANS] 1414 01:32:54,903 --> 01:32:56,029 [SIGHS] 1415 01:32:56,029 --> 01:32:57,989 [GRUNTING] 1416 01:32:58,572 --> 01:33:00,450 [PANTING] 1417 01:33:00,450 --> 01:33:03,870 [♪♪♪] 1418 01:33:12,003 --> 01:33:15,131 "This is the contract of San Venganza. 1419 01:33:18,634 --> 01:33:20,762 "All of you... 1420 01:33:20,762 --> 01:33:23,557 ...come to me!" 1421 01:33:23,557 --> 01:33:25,141 [UNEARTHLY SNARLING] 1422 01:33:27,727 --> 01:33:30,105 [♪♪♪] 1423 01:33:31,898 --> 01:33:33,567 [GASPING] 1424 01:33:37,070 --> 01:33:38,572 [GRUNTS] 1425 01:33:42,367 --> 01:33:44,202 [GASPS] 1426 01:33:45,912 --> 01:33:48,248 [GASPS] 1427 01:33:48,248 --> 01:33:49,541 [BLACKHEART YELLING] 1428 01:33:49,541 --> 01:33:51,334 [GASPS] 1429 01:33:53,295 --> 01:33:56,047 [YELLING] 1430 01:33:56,047 --> 01:33:57,132 [GASPS] 1431 01:34:01,344 --> 01:34:03,096 [SNARLS] 1432 01:34:03,096 --> 01:34:05,515 [SOULS SNARLING] 1433 01:34:13,148 --> 01:34:15,358 [GRUNTING] 1434 01:34:19,321 --> 01:34:20,614 Johnny! 1435 01:34:21,906 --> 01:34:24,409 [PANTING] 1436 01:34:24,409 --> 01:34:26,911 [♪♪♪] 1437 01:34:34,668 --> 01:34:38,507 [ECHOING] My name is Legion. 1438 01:34:39,924 --> 01:34:41,675 For we are... 1439 01:34:41,675 --> 01:34:43,178 [INHALES] 1440 01:34:43,178 --> 01:34:47,265 ...many. 1441 01:34:48,558 --> 01:34:50,477 Let's go. He got what he wanted. 1442 01:34:53,729 --> 01:34:55,190 You go. 1443 01:34:55,190 --> 01:34:58,401 I gotta get him to the shadows. I gotta end this. 1444 01:34:59,027 --> 01:35:00,903 Why? Why you? 1445 01:35:00,903 --> 01:35:03,948 It's been me since the day I made the deal. 1446 01:35:03,948 --> 01:35:07,076 I'm the only one who can walk in both worlds. 1447 01:35:07,076 --> 01:35:09,120 I'm Ghost Rider. 1448 01:35:13,082 --> 01:35:14,167 Run! 1449 01:35:21,633 --> 01:35:22,676 [GRUNTS] 1450 01:35:25,094 --> 01:35:26,429 Come on, you son of a bitch. 1451 01:35:26,429 --> 01:35:28,097 [SCREECHES] 1452 01:35:32,561 --> 01:35:33,936 [GROWLING] 1453 01:35:33,936 --> 01:35:35,771 [♪♪♪] 1454 01:35:35,771 --> 01:35:37,524 [BLACKHEART GROWLS] 1455 01:35:43,821 --> 01:35:45,114 [GRUNTING] 1456 01:35:49,077 --> 01:35:50,579 All of your world, 1457 01:35:50,579 --> 01:35:52,581 all of your souls... 1458 01:35:52,581 --> 01:35:55,124 will be mine now. 1459 01:35:55,124 --> 01:35:56,543 [GUNSHOT] 1460 01:36:00,922 --> 01:36:03,550 [SCREECHES] 1461 01:36:04,551 --> 01:36:06,261 [CLICKS] 1462 01:36:09,639 --> 01:36:11,558 Throw me the gun! It's out! 1463 01:36:12,975 --> 01:36:14,143 Throw it! 1464 01:36:21,775 --> 01:36:22,902 [HOWLS] 1465 01:36:22,902 --> 01:36:26,656 [SOULS GROWLING] 1466 01:37:12,243 --> 01:37:16,038 BLAZE: How does it feel to have all that evil inside of you? 1467 01:37:16,038 --> 01:37:17,457 All their power. 1468 01:37:18,541 --> 01:37:21,252 All their souls. 1469 01:37:21,252 --> 01:37:24,172 A thousand souls to burn. 1470 01:37:24,172 --> 01:37:26,924 Look into my eyes. 1471 01:37:26,924 --> 01:37:30,637 Your souls are stained by the blood of the innocent. 1472 01:37:30,637 --> 01:37:32,681 [GASPS] 1473 01:37:32,681 --> 01:37:34,516 Feel their pain. 1474 01:37:34,516 --> 01:37:36,601 [SCREAMING] 1475 01:37:36,601 --> 01:37:38,060 No! 1476 01:37:42,649 --> 01:37:44,609 [SCREAMING] 1477 01:37:45,777 --> 01:37:47,821 he Father, the Son and the Holy Spirit. 1478 01:37:47,821 --> 01:37:49,155 MAN: Kill you! 1479 01:37:49,155 --> 01:37:51,282 [GASPING] 1480 01:37:51,282 --> 01:37:52,659 [YELLING] 1481 01:37:52,659 --> 01:37:53,951 WOMAN: Stop it! 1482 01:37:53,951 --> 01:37:56,412 [GRUNTING] 1483 01:37:56,412 --> 01:37:57,706 MAN 2: Oh, God! 1484 01:37:57,706 --> 01:38:00,542 [MAN 3 SCREAMING] 1485 01:38:05,921 --> 01:38:07,298 [VOICES WHISPERING] 1486 01:38:07,298 --> 01:38:10,510 [♪♪♪] 1487 01:38:30,488 --> 01:38:33,700 [♪♪♪] 1488 01:38:38,329 --> 01:38:40,456 Monster. 1489 01:38:41,207 --> 01:38:43,000 I'm not afraid. 1490 01:39:07,567 --> 01:39:09,736 MEPHISTOPHELES: Congratulations, Johnny. 1491 01:39:09,736 --> 01:39:11,404 [GASPS] 1492 01:39:11,404 --> 01:39:13,989 You upheld your end of the bargain. 1493 01:39:15,450 --> 01:39:18,745 It's time I take back the power of the Ghost Rider. 1494 01:39:19,579 --> 01:39:21,664 You get your life back. 1495 01:39:22,624 --> 01:39:24,459 The love you've always wanted. 1496 01:39:24,459 --> 01:39:27,128 You can start a family of your own. 1497 01:39:28,087 --> 01:39:30,632 There are more deals to be made. 1498 01:39:30,632 --> 01:39:33,050 More people willing to give their souls 1499 01:39:33,050 --> 01:39:35,720 for what they desire. 1500 01:39:35,720 --> 01:39:37,889 Let someone else carry this curse. 1501 01:39:37,889 --> 01:39:39,641 You're free now. 1502 01:39:40,850 --> 01:39:43,060 After all... 1503 01:39:43,060 --> 01:39:44,813 a deal's a deal. 1504 01:39:44,813 --> 01:39:46,063 [CHUCKLES] 1505 01:39:46,063 --> 01:39:48,900 [♪♪♪] 1506 01:39:57,951 --> 01:39:59,243 No. 1507 01:40:00,787 --> 01:40:03,372 I'm gonna own this curse. 1508 01:40:04,582 --> 01:40:07,251 And I'm gonna use it against you. 1509 01:40:08,252 --> 01:40:10,880 Whenever innocent blood is spilt, 1510 01:40:10,880 --> 01:40:13,842 it'll be my father's blood. 1511 01:40:15,176 --> 01:40:17,887 And you'll find me there... 1512 01:40:17,887 --> 01:40:20,890 a spirit of vengeance... 1513 01:40:20,890 --> 01:40:24,226 fighting fire with fire. 1514 01:40:25,269 --> 01:40:28,272 I will make you pay for this. 1515 01:40:29,106 --> 01:40:31,359 You can't live in fear. 1516 01:40:31,359 --> 01:40:32,944 [♪♪♪] 1517 01:40:32,944 --> 01:40:35,738 No! 1518 01:40:46,415 --> 01:40:47,917 [CRACKLING] 1519 01:40:54,173 --> 01:40:57,092 [♪♪♪] 1520 01:40:58,260 --> 01:41:01,848 ROXANNE: So...where will you go now? 1521 01:41:01,848 --> 01:41:04,600 JOHNNY: Wherever the road takes me, I guess. 1522 01:41:08,312 --> 01:41:09,898 My daddy once said, 1523 01:41:09,898 --> 01:41:12,775 if you don't make a choice... the choice makes you. 1524 01:41:12,775 --> 01:41:14,652 Yeah. 1525 01:41:14,652 --> 01:41:17,030 But why do your choices always keep us apart? 1526 01:41:30,793 --> 01:41:33,546 Sure wish things could've turned out different. 1527 01:41:34,630 --> 01:41:36,049 No. 1528 01:41:36,049 --> 01:41:38,051 This is what you are. 1529 01:41:38,051 --> 01:41:40,929 This is what you always were meant to be. 1530 01:41:40,929 --> 01:41:43,096 You got your second chance. 1531 01:41:43,096 --> 01:41:46,017 Go out there and make the best of it. 1532 01:42:13,920 --> 01:42:17,590 CARETAKER: It's said that the West was built on legends... 1533 01:42:19,092 --> 01:42:22,511 and that legends are a way of understanding things 1534 01:42:22,511 --> 01:42:24,680 greater than ourselves. 1535 01:42:24,680 --> 01:42:27,266 Forces that shape our lives. 1536 01:42:27,266 --> 01:42:30,311 Events that defy explanation. 1537 01:42:31,687 --> 01:42:35,357 Individuals whose lives soar to the heavens 1538 01:42:35,357 --> 01:42:37,777 or fall to the earth. 1539 01:42:37,777 --> 01:42:41,739 This is how legends are born. 1540 01:42:41,739 --> 01:42:45,200 [SPIDERBAIT'S "(GHOST) RIDERS IN THE SKY" PLAYING] 1541 01:43:12,937 --> 01:43:14,856 ♪ An old cowpoke Went ridin' out ♪ 1542 01:43:14,856 --> 01:43:17,108 ♪ One dark and windy day ♪ 1543 01:43:18,734 --> 01:43:23,114 ♪ Upon a ridge he rested As he went along his way ♪ 1544 01:43:23,114 --> 01:43:25,033 ♪ When all at once A mighty herd ♪ 1545 01:43:25,033 --> 01:43:27,035 ♪ Of red-eyed cows he saw ♪ 1546 01:43:27,035 --> 01:43:30,579 ♪ Plowin' through The ragged sky ♪ 1547 01:43:30,579 --> 01:43:33,541 ♪ And up a cloudy draw ♪ 1548 01:43:35,292 --> 01:43:36,961 ♪ Their brands were Still on fire ♪ 1549 01:43:36,961 --> 01:43:39,505 ♪ And their hooves Were made of steel ♪ 1550 01:43:40,756 --> 01:43:42,550 ♪ Their horns Were black and shiny ♪ 1551 01:43:42,550 --> 01:43:45,386 ♪ And their hot breath He could feel ♪ 1552 01:43:45,386 --> 01:43:47,096 ♪ A bolt of fear Went through him ♪ 1553 01:43:47,096 --> 01:43:49,182 ♪ As they thundered Through the sky ♪ 1554 01:43:49,182 --> 01:43:52,727 ♪ He saw the riders Comin' hard ♪ 1555 01:43:52,727 --> 01:43:55,437 ♪ And he heard Their mournful cry ♪ 1556 01:43:56,856 --> 01:43:59,692 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1557 01:44:00,651 --> 01:44:03,445 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1558 01:44:05,238 --> 01:44:10,619 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1559 01:44:11,579 --> 01:44:14,749 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1560 01:44:15,499 --> 01:44:19,252 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1561 01:44:20,253 --> 01:44:25,634 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1562 01:44:27,595 --> 01:44:29,805 ♪ Their faces gaunt Their eyes were blurred ♪ 1563 01:44:29,805 --> 01:44:32,141 ♪ Their shirts all soaked With sweat ♪ 1564 01:44:33,475 --> 01:44:35,561 ♪ He's ridin' hard To catch the herd ♪ 1565 01:44:35,561 --> 01:44:37,939 ♪ But he ain't caught 'em yet ♪ 1566 01:44:37,939 --> 01:44:39,941 ♪ 'Cause they've got to Ride forever ♪ 1567 01:44:39,941 --> 01:44:41,817 ♪ On that range up in the sky ♪ 1568 01:44:41,817 --> 01:44:44,319 ♪ On horses snortin' fire ♪ 1569 01:44:45,487 --> 01:44:48,032 ♪ As they ride on Hear them cry ♪ 1570 01:44:50,159 --> 01:44:51,786 ♪ The riders rode on by ♪ 1571 01:44:51,786 --> 01:44:54,413 ♪ And then he heard one Call his name ♪ 1572 01:44:55,748 --> 01:44:57,917 ♪ If you want to save your soul From hell ♪ 1573 01:44:57,917 --> 01:45:00,169 ♪ A-ridin' on our range ♪ 1574 01:45:00,169 --> 01:45:02,295 ♪ Then, cowboy Change your ways today ♪ 1575 01:45:02,295 --> 01:45:04,297 ♪ Or with us you will ride ♪ 1576 01:45:04,297 --> 01:45:07,635 ♪ Tryin' to catch The devil's herd ♪ 1577 01:45:07,635 --> 01:45:10,721 ♪ Across the endless skies ♪ 1578 01:45:11,722 --> 01:45:14,600 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1579 01:45:15,476 --> 01:45:18,687 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1580 01:45:20,148 --> 01:45:25,694 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1581 01:45:26,528 --> 01:45:29,740 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1582 01:45:30,491 --> 01:45:33,911 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1583 01:45:34,996 --> 01:45:40,835 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1584 01:46:14,952 --> 01:46:17,830 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1585 01:46:18,747 --> 01:46:21,792 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1586 01:46:23,376 --> 01:46:28,799 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1587 01:46:29,633 --> 01:46:32,636 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1588 01:46:33,470 --> 01:46:36,891 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1589 01:46:38,184 --> 01:46:43,772 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1590 01:46:44,690 --> 01:46:47,484 ♪ Yippee-yi-yay ♪ 1591 01:46:48,401 --> 01:46:51,697 ♪ Yippee-yi-yo ♪ 1592 01:46:53,074 --> 01:46:59,330 ♪ Ghost riders in the sky ♪ 1593 01:47:00,539 --> 01:47:04,752 [♪♪♪]